"básicas internas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المحلية الأساسية
        
    • الأساسية المحلية
        
    • محلية أساسية
        
    Esa cantidad parecía exceder el nivel máximo autorizado de la producción de Grecia para satisfacer las necesidades básicas internas en 2004. UN ويبدو أن هذا المقدار يزيد عن المسموح به من الإنتاج للوفاء بالاحتياجات المحلية الأساسية لليونان عن عام 2004.
    En las medidas de control figuran los límites de producción para satisfacer las necesidades básicas internas de los países que operan al amparo del artículo 5. UN ملحوظة: السماح بإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 منصوص عليه في تدابير الرقابة.
    Esa cantidad parecía exceder el nivel máximo autorizado de la producción de Grecia para satisfacer las necesidades básicas internas en 2004. UN وتبدو هذه الكمية أكبر من المستوى المحسوب لإنتاج اليونان لتلبية الحاجات المحلية الأساسية لعام 2004.
    Autorización para necesidades básicas internas por 821,9 toneladas PAO. UN علاوة للاحتياجات الأساسية المحلية تبلغ 821.9 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    c) Producción de sustancias que agotan el ozono (SAO) que se habían almacenado para su exportación para satisfacer las necesidades básicas internas en un año futuro UN 3 - إنتاج المواد المستنفدة للأوزون في تلك السنة التي خزنت فيها من أجل تصديرها لتلبية حاجات محلية أساسية في سنة لاحقة
    Observó, asimismo, que en su informe sobre datos indicaban la producción de otras 126,2 toneladas PAO en 2004 para satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del artículo 5 del Protocolo. UN كما لاحظت أن تقرير بيانات الولايات المتحدة يشير إلى كمية أخرى قدرها 126.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون قد أنتجت في عام 2004 لتلبية الاحتياجـات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بالمادة 5.
    La Comisión había llegado a esa cifra de nivel básico después de revisar la producción de CFC de la Parte para las necesidades básicas internas de los años de base 1995, 1996 y 1997. UN وقد توصلت المفوضية إلى هذا الرقم لخط الأساس من خلال استعراض إنتاج الطرف من مركبات الكربون الكلورية فلورية من أجل الاحتياجات المحلية الأساسية في سنوات الأساس 1995 و1996 و1997.
    Autorización de un pequeño porcentaje de producción para satisfacer las necesidades básicas internas en las Partes que operan al amparo del artículo 5. UN السماح بنسبة مئوية صغيرة من الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية في الأطراف العاملة بالمادة 5.
    Algunos participantes expresaron su deseo de mantener el porcentaje actual de necesidades básicas internas. UN وأعرب بعض المشتركين عن الرغبة في الاحتفاظ بالنسبة المئوية الراهنة للحاجات المحلية الأساسية.
    Grecia había notificado una producción de CFC en 2005 de 2.142,0 toneladas PAO, toda ella para satisfacer necesidades básicas internas de Partes que operan al amparo del artículo 5. UN 000 142 2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون مخصصة بكاملها لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بالمادة 5.
    Autorización de un pequeño porcentaje de producción para satisfacer las necesidades básicas internas en las Partes que operan al amparo del artículo 5. UN السماح بنسبة مئوية صغيرة من الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية في الأطراف العاملة بالمادة 5.
    En las medidas de control se prevé la producción para satisfacer necesidades básicas internas de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5. UN تنص تدابير الرقابة على السماح بالإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Acumuladas para la exportación para cubrir las necesidades básicas internas de Partes que operan al amparo del artículo 5 UN كميات مخزونة للتصدير لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف بموجب المادة 5
    Cantidad permitida en 2008 para producción para necesidades básicas internas UN الإنتاج المسموح به في عام 2008 لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية
    Cantidad notificada en 2008 de producción para necesidades básicas internas UN الإنتاج المبلغ عنه لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية عام 2008
    Exportación para satisfacer necesidades básicas internas de partes que operan al amparo del artículo 5 UN للتصدير لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    Acumuladas para la exportación para satisfacer las necesidades básicas internas de Partes que operan al amparo del artículo 5 UN مخزنة للتصدير لسد الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    A la fecha no se ha comunicado producción alguna para satisfacer las necesidades básicas internas de Partes que operan al amparo del artículo 5. UN لم يتم الإبلاغ حتى هذا التاريخ عن إنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للبلدان العاملة بموجب المادة 5
    Producción para necesidades básicas internas de Partes que operan al amparo del artículo 5 = 125,0 toneladas PAO. UN الإنتاج لتلبية الاحتياجات الأساسية المحلية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 =125.0 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Autorización para necesidades básicas internas por 4 727,6 toneladas PAO. UN علاوة للاحتياجات الأساسية المحلية تبلغ 727.6 4 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    Producción para satisfacer necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del artículo 5 y para usos analíticos y de laboratorio UN إنتاج من أجل احتياجات محلية أساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 واستخدامات مختبرية وتحليلية
    Producción para satisfacer necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del artículo 5 UN إنتاج لتلبية احتياجات محلية أساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus