Examen de los productos químicos que se propone incluir en los anexos A, B y C del Convenio: Hexabromobifenilo | UN | النظر في المواد الكيميائية المقترح ادراجها في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية:سداسي البروم ثنائي الفينيل |
Propuesta de inclusión del alfa-hexaclorociclohexano en los anexos A, B y C del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اقتراح بإدراج سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا في المرفقات ألف وباء وجيم لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Adición Parte III. El procedimiento contencioso secciones A, B y C | UN | الباب الثالث ـ إجراءات النظر في المنازعات. اﻷجزاء ألف وباء وجيم |
Varias recomendaciones uniformes incluyen proyectos de decisión en los que se mencionan las medidas indicativas A, B y C del procedimiento relativo al incumplimiento. | UN | وهناك عدد من التوصيات الموحدة تشمل مشروعات مقررات تسوق الإشارة إلى التدابير الإشارية ألف، باء وجيم من أجل عدم الامتثال. |
Estos casos se especificarán en los anexos B y C del Memorando, cuando corresponda. | UN | وهذه الحالات تحدَّد في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حسبما يكون منطبقاً. |
Estos casos se especificarán en los anexos B y C del Memorando, cuando corresponda. | UN | وهذه الحالات تحدَّد في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حسبما يكون منطبقاً. |
En la secciones A, B y C del anexo II se incluye información suplementaria respecto de las estimaciones de gastos. | UN | وترد معلومات تكميلية فيما يتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني. |
En las secciones A, B y C del anexo II figura información complementaria respecto de las estimaciones de gastos. | UN | كما ترد معلومات تكميلية تتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني. |
En el anexo III figura el desglose cronológico desde 1991 de las categorías A, B y C. | UN | ويرد في المرفق الثالث بيان بالتوزيع التاريخي لمناصب الفئات ألف وباء وجيم منذ عام ١٩٩١. |
Se mantienen sin cambios las categorías A, B y C, a fin de facilitar las comparaciones de año a año. | UN | وأبقيت الفئات ألف وباء وجيم بالترتيب نفسه لتسهيل المقارنة من عام لعام. |
Decisiones 48/308, 49/322 A, B y C y 50/319 de la Asamblea General | UN | مقــررات الجمعيـة العامـة ٤٨/٣٠٨ و ٤٩/٣٢٢ ألف وباء وجيم و ٥٠/٣١٩ |
En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria respecto de las estimaciones de gastos. | UN | وتتضمن اﻷفرع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني معلومات تكميلية بشأن تقديرات التكاليف. |
En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos. | UN | وترد في الفروع ألف وباء وجيم في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف. |
Estos casos se especificarán en los anexos B y C del Memorando, cuando corresponda. | UN | وتحدَّد هذه الحالات في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حسبما يكون منطبقاً. |
El desglose detallado de los gastos figura en las secciones IV.B y C infra. | UN | ويرد التوزيع المفصل للتكاليف في الفرع رابعا، باء وجيم أدناه. |
Asimismo, las secciones B y C describen someramente las consecuencias financieras de esas decisiones. | UN | وإن الفرعين باء وجيم يتناولان بإيجاز اﻵثار المالية التي تترتب على هذه القرارات. |
Israel debería completar la retirada de sus tropas de las zonas B y C de la Ribera Occidental ocupada. | UN | ويجب على إسرائيل أن تكمل سحب قواتها من المنطقتين باء وجيم في الضفة الغربية المحتلة. |
En el cuadro 2 y los gráficos B y C se da información sobre los puestos financiados con cargo a recursos ordinarios por categoría, sector de consignaciones y ubicación. | UN | ويتضمن الجدول ٢ والشكلان باء وجيم معلومات عن الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة وبند الاعتماد والموقع. |
En los anexos I.B y C, respectivamente, se indican las necesidades de personal para el período e información complementaria sobre las estimaciones de gastos. | UN | وترد الاحتياجات من الموظفين خلال الفترة والمعلومات التكميلية عن التكاليف التقديرية في البندين باء وجيم من المرفق اﻷول على التتابع. |
Las cláusulas tipo B y C corresponden a cada una de esas hipótesis: | UN | ويتعلق كل بند من البندين النموذجيين باء وجيم بفرضية من هاتين الفرضيتين: |
kuwaitíes 52 - 56 15 B. Deducción de las indemnizaciones de las categorías " A " , " B " y " C " 57 15 | UN | باء- الخصم من مبالغ التعويض الممنوحة في إطار الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " 57 15 |
Existe un riesgo de repetición, puesto que B y C son parte de la misma corriente que a. | UN | وهناك خطر حدوث ازدواج في الحساب، حيث أن ب و ج يشكلان جزءا من نفس التدفق الذي يمثله السهم أ. |
Nomenclatura de los productos y mezclas comerciales a los efectos de incluir sustancias en las listas de los anexos A, B y C del Convenio | UN | تسمية منتجات وخلائط تجارية لأغراض إدراج مواد في قائمة المرفق ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية |
1. Informe del Consejo Económico y Social [12] (A/56/3 (caps. I, VII, (secciones B y C) y IX)) | UN | 1 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي [12] A/56/3) الفصول الأول والسابع (الفرعان ألف وجيم) والتاسع) |
En las secciones A, B y C del anexo II se analizan más a fondo las estimaciones de gastos. | UN | ويرد في المرفق الثاني - ألف الى جيم المزيد من التحليل لتقديرات التكاليف. |
Sabes, no puedo deducir los puntos B y C. | Open Subtitles | أتعلمى ، لا أستطيع إستيعاب أبجدية التفكير |