Canten, bailen juntos y sean felices, pero dejen que cada uno esté solo. | Open Subtitles | غنّوا و ارقصوا معاً و كونوا مبتهحين و لكن دعوا كل منكم يكون لوحده |
¡Por el sol y la luna, en posición cambiada, juntos, druidas, bailen! | Open Subtitles | بواسطة الشمس والقمر تبديل الموقف الاثنين واحد ارقصوا |
Cuando estas dos jóvenes señoritas bailen para ustedes... en este show esta noche... de aquí para arriba... no pasará nada. | Open Subtitles | حين ترقص هاتان الآنستان لكم بالداخل هذا العرض هذا المساء ..من |
Ellos probablemente salgan y bailen alrededor de un mastil rezandole a un repollo o algo asi en realidad, Jimbo soy una gran fanática del Futbol | Open Subtitles | في الغالب يكونون يرقصون على العامود يصلون للملفوف او شيء اخر في الواقع يا جامبو |
Adora la creatividad y ha compuesto varias danzas tradicionales, " meke " , para que los estudiantes las bailen en festivales y ocasiones importantes. Además, las ha coreografiado en honor de las mujeres de su comunidad insular. | UN | وأنا أهوى العمل الخلاق، وقمت بتصميم عدد من الرقصات التقليدية منها رقصة ميكي للطلاب يؤدونها في الاحتفالات والمناسبات المهمة، وعلمت هذه الرقصة للنساء في مجتمع جزيرتنا. |
Ahora bailen con las piernas abiertas. | Open Subtitles | الآن.. أرقصوا وسيقانكم مفتوحة. |
Debemos demostrarle que nosotros tampoco. ¡Ahora bailen todos! | Open Subtitles | ونحنُ أيضاً يجبُ أن نفعل المثلَ معه هيا ارقصوا جميعاً |
Ahora, bailen toda la noche en mi parquet vintage de los años 20. | Open Subtitles | و الان ارقصوا طوال الليل على ارضيتي من الخشب المزخرف القديمه التي تعود لعام 1920 |
Gallinas, bailen con sus vecinas | Open Subtitles | الدجاج الذى على اليسار ارقصوا مع بعضكم |
Ah, no te he dicho eso, en la cultura latina no hay problema con que dos chicas bailen. | Open Subtitles | لم أخبرك أن تقليد لاتيني لا مشكلة أن ترقص فتاتان معاَ ليست فضيحة |
Y ahora ando rezando y esperanzado en encontrar otros animales que canten y bailen. | Open Subtitles | أنا أتجول و أقفز محاولاً العثور على حيوانات تغنى و ترقص |
Bailamos como dos panteras. Suponiendo que las panteras bailen. | Open Subtitles | إننا نرقص كالنمرين، إذا افترضنا أنّ النمور ترقص |
Hay un artista callejero tratando de hacer que las personas bailen con su marioneta afuera de nuestra tienda. | Open Subtitles | يحاول جعل الناس يرقصون مع دماه المتحركة قرب متجرنا. |
Cuelgas un par de arenques para que bailen y luego los mantienes encerrados en sus jaulas el resto del día. | Open Subtitles | لوّح بالطعام لهم ومن ثم يرقصون وتغلق عليهم أقفاصهم لباقي اليوم. |
El problema es intentar que bailen como nosotros. | Open Subtitles | انها مشكلة كبيرة ان اجعلهم يرقصون مثلنا |
bailen sin inhibición, como si les pagaran. | Open Subtitles | أرقصوا كإنكم أكتشفتوا بإنكم حاملين. |
¿El tío que interpreta al mejor amigo, el comediante, Adam bailen? | Open Subtitles | الرجل الكوميدي الذي يلعب دور الصديق المقرّب ، (آدم بايلن) ؟ |
Que bailen. A eso vinieron. | Open Subtitles | حسناً ، دعوهم يرقصوا فهذا ما أتوا من أجله |
Quiero que bailen, ¡Y quiero que cogan! | Open Subtitles | ان ترقصوا ان تتضاجعوا |
No puedo permitir que bailen samba sobre su historia. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لهم برقص السامبا على تاريخه. |
bailen para mí, marionetas, bailen. | Open Subtitles | ارقصي لي، يا أيتها الدمى المتحركة ،ارقصي.. |
Ahora, queridos amigos, disfruten esta hermosa música y bailen. | Open Subtitles | انغمسوا في هذه الموسيقى وارقصوا واستمتعوا ـ ـ ـ |