"baja la voz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخفض صوتك
        
    • أخفضي صوتك
        
    • إخفض صوتك
        
    • أخفضي صوتكِ
        
    • اخفضي صوتك
        
    • اخفض صوتك
        
    • ترفع صوتك
        
    • صوتك منخفضاً
        
    • سيطرْ على صوتكَ
        
    • يُسيطرُ على صوتكَ
        
    • صوتك إلى أسفل
        
    • صوتك منخفض
        
    • خفض صوتك
        
    • ابقي صوتك منخفضا
        
    • اخفضي صوتكِ
        
    Esto es ridículo hemos estado aquí por mas de una hora. Baja la voz. Open Subtitles هذا مثير للسخرية، إننا هنا منذ ساعة - أخفض صوتك الآن -
    Baja la voz. No. Esto no es Open Subtitles أخفض صوتك المشكلة أنني قد أطرد
    Lo que no tengo de fuerza, lo suplo chillando. ¡Baja la voz! ¡Dios! Open Subtitles ما ينقصني في القوة أعوضه في الصراخ أخفض صوتك,
    ¿Te refieres a todo eso de los hombres lobo? Baja la voz. Open Subtitles أتعنين بخصوص أمور المُستذئبين؟ أخفضي صوتك
    Baja la voz y sonríe, que estamos en público. Open Subtitles إخفض صوتك و إبتسم , عندنا جمهور
    ¿Alguna vez consideraste tener un vibrador? Baja la voz. Open Subtitles هل فكرتِ فى أستخدام أداة الأهتزاز؟ أخفضي صوتكِ
    Peggy, por favor, Baja la voz. Open Subtitles بيغي من فضلك اخفضي صوتك
    Baja la voz es muy temprano. Open Subtitles أخفض صوتك. نحنُ فالصباح الباكر
    Baja la voz. Te pueden oír. Open Subtitles أخفض صوتك سيسمعونك في الخلف
    Baja la voz. A eso me refiero, Sam. Open Subtitles أخفض صوتك هذا قصدي بالضبط ماذا ؟
    - ¡Cállate! ¡Baja la voz! ¡Me van a arrestar! Open Subtitles حسناً أخفض صوتك سوف تجعلهم يعتقلونني
    Baja la voz, él podria oirte. Open Subtitles أخفض صوتك يستطيع أن يسمعنا
    Baja la voz. Estamos buscando a Sophia. Open Subtitles أخفض صوتك نحن نبحث عن صوفيا
    Está bien, Baja la voz. Dame un segundo para pensar. Open Subtitles حسناً ، أخفض صوتك أمهلني لحظة لإفكر
    - Baja la voz, Donaldson. - Eres una delincuente y una alcohólica. Open Subtitles أخفضي صوتك , دونالدسون أنت واشية , و سكيرة
    Baja la voz. No queremos que nos oigan. Open Subtitles أخفضي صوتك . لا نريدهم أن يسمعوا
    Baja la voz, ¿quieres? Open Subtitles ثمانية بالمائة إخفض صوتك هلا فعلت ذلك؟
    Diles que esperen y Baja la voz. Open Subtitles أخبريهم أن ينتظروا و أخفضي صوتكِ
    - ¡No, no voy a escucharte! - Fi, Baja la voz. Open Subtitles لا ، لن استمع لك في ، اخفضي صوتك
    - Baja la voz. - Duane. Open Subtitles ـ اخفض صوتك ـ دواين
    - Ahora no, Eddie. - Baja la voz. - Dijo que él nunca abre la puerta. Open Subtitles لا ترفع صوتك و لا تفتح الباب
    Por favor, Baja la voz. Tu eres la única de la estación que está invitada. Open Subtitles أرجوكي أبقي صوتك منخفضاً أنت الوحيدة من المحطة التي قمت بدعوتها
    Baja la voz. Open Subtitles سيطرْ على صوتكَ.
    Por Dios, Baja la voz. Open Subtitles لأجل الله خواطر، يُسيطرُ على صوتكَ.
    Y por favor, Baja la voz. ¿Qué? Open Subtitles ويرجى الاحتفاظ صوتك إلى أسفل. آه! ماذا؟
    Baja la voz. Te llevaremos a casa. Open Subtitles إبقي صوتك منخفض سنأخذك إلى البيت
    Por favor, Baja la voz. Open Subtitles الرجاء خفض صوتك.
    Sí, somos amigos. Por favor Baja la voz. Open Subtitles لا نحن اصدقاء ارجوك ابقي صوتك منخفضا
    Mejor Baja la voz. Open Subtitles اخفضي صوتكِ ، لقد سُجّلت ثلاث حالات اغتصاب في هذا المبنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus