"bajo las estrellas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحت النجوم
        
    • تحت ضوء النجوم
        
    • أسفل النجوم
        
    • تحَت النجُوم
        
    • الخارج تحت
        
    Imaginen que vienen a Murchison, que acampaban bajo las estrellas y miran al sur. TED الآن، تخيلوا أنكم ذهبتم إلى مرشيستون، وخيّمتم تحت النجوم ونظرتم نحو الجنوب.
    No te puedo contar cuántas noches pasamos aquí fuera, bajo las estrellas. Open Subtitles لا يمكنني أخباركَ عن الليالي التي قضيناها هنا تحت النجوم
    Sí, durmiendo bajo las estrellas con otros fanáticos del show como nosotros. Open Subtitles أجل، والنوم تحت النجوم مع معجبين أخرين يحبون المسلسل مثلنا
    No, dejadme morir como he vivido, aquí en el desierto bajo las estrellas. Open Subtitles كلا ، دعوني أموت حيث عشت هنا في الصحراء المفتوحة تحت ضوء النجوم
    Echar un par de sacos de dormir atrás... y tumbarse bajo las estrellas. Open Subtitles و نضع حقيبتى نوم فى الخلف. و نستلقى أسفل النجوم.
    pero es agradable dormir bajo las estrellas, TED لكن من الجميل اننا ننام هُنا تحت النجوم,
    ¿Cómo evolucionamos de pequeños grupos de cazadores-recolectores viviendo bajo las estrellas hasta convertirnos en constructores de una civilización global? Open Subtitles كيف تطورنا من جماعات صغيرة متجولة من الصيادين و جامعي الثمار يعيشون تحت النجوم لنُصبح البُناة لحضارة عالمية؟
    Podríamos... ir acampando a través del país y dormir bajo las estrellas cada noche Open Subtitles ليس علينا سوي.. التخيم بالخارج على طول الطريق عبر الريف و ننام تحت النجوم كل ليله
    Pensé que tal vez podríamos compartirlo bajo las estrellas. Open Subtitles أدركت ، كما تعلمون يمكننا أكلها سوية تحت النجوم
    Ellas corren ...bajo las estrellas, bailan las canciones del viento. Open Subtitles ليجروا تحت النجوم ليرقصوا على اغانى الرياح
    bajo las estrellas. Era precioso, tenías que haber venido. Open Subtitles تحت النجوم , كان الأمر رائعا , يجدر بكم الذهاب
    Estos dos iban camino a un encuentro romántico bajo las estrellas y literalmente cayeron sobre los restos. Open Subtitles كان هذان الإثنين بطريقهم إلى لقاء رومانسي تحت النجوم وتعثروا حرفياً على بقايا حيّة
    Pensaba más en la luz de la luna, bajo las estrellas, en las Bahamas. Open Subtitles كنت أفكر أكثر في ليلة قمرية تحت النجوم في الباهاما
    O hacer dulcemente el amor bajo las estrellas mientras una orquesta de mariachis te canta serenatas con canciones de romance y deseo. Open Subtitles او ممارسة الحب معها تحت النجوم و الفرقة الموسيقية تحيط بنا تغنى اغانى رومانسية ومرغوبة
    Dormiremos bajo las estrellas y antes de que te des cuenta los helicópteros vendrán y nos llevarán a casa. Open Subtitles سننام تحت النجوم و فجأة ستجدين المروحيات قادمة كي تأخذنا لمنازلنا
    Los pueden comer bajo las estrellas esta noche, estaríamos ahí en espíritu. Open Subtitles وبذلك يستطيعون اكلها تحت النجوم الليلة -وهكذا سنكون معهم روحياً
    Tu sabes, si pasaras tanto tiempo con la naturaleza, como lees de ella... estaríamos gozando bajo las estrellas esta noche. Open Subtitles لو أنك تقضي منتصف وقتك بالقرائة عن الطبيعة لكنا نخيّم الليلة تحت النجوم
    En el Ala Este y se llama "La Noche bajo las estrellas" Open Subtitles وستكون في الجانب الشرقي يدعونها ليلة تحت النجوم
    Dormimos bajo las estrellas e hicimos nuestro propio fuego, cazamos nuestra propia comida. Open Subtitles نمنا تحت ضوء النجوم وأضرمنا نيراننا بأنفسنا واصطدنا طعامنا
    Llevaré a una dama al Hollywood Bowl para una velada romántica bajo las estrellas con Michael Bublé y tres finalistas de American Idol. Open Subtitles سأصطحب سيدة إلى هوليود بول" من أجل أمسية شاعرية" أسفل النجوم مع (مايكل بوبليه) و 3 "متنافسون من "أميركان أيدول
    Una película bajo las estrellas. Open Subtitles فيلم تحَت النجُوم.
    Y podriamos dormir bajo las estrellas Open Subtitles والنوّم في الخارج تحت النّجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus