"bakhit" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بخيت
        
    Elfatih Erwa, Mubarak Rahmtalla, Iham Ibrahim Mohamed Ahmed, Tarig Ali Bakhit UN الفاتح عروة، مبارك رحمة الله، إلهام إبراهيم محمد أحمد، طارق علي بخيت
    Ghodbane Bezaa ' Bakhit: titular de un pasaporte iraquí. UN ١٠ - غضبان بزاع بخيت: يحمل جواز سفر عراقي.
    También deseo dar las gracias a los Vicepresidentes de la Comisión: el Embajador Günther Seibert, de Alemania, la Sra. Kestutis Sadauskas, de Lituania, y el Sr. Tarig Ali Bakhit, del Sudán, por su apoyo y camaradería. UN وأود أيضا أن أشكر نواب رئيس اللجنة، السفير غونتر سايبرت ممثل ألمانيا، والسيد كيستوتيس سادوسكاس ممثل ليتوانيا، والسيد طارق على بخيت ممثل السودان، على دعمهم ومؤازرتهم.
    Sr. Khaled Ismail Bakhit UN السيد خالد اسماعيل بخيت
    Sr. Khaled Ismail Bakhit UN السيد خالد اسماعيل بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Aissa Bakhit Idriss UN عيسى بخيت إدريس القوات الجوية
    A principios de abril, 21 comandantes de alta graduación de la facción Unidad del Ejército de Liberación del Sudán (SLA) y del Frente Unido para la Resistencia (URF), entre ellos Suleiman Jamous, Adam Bakhit y Adam Ali Shogar, se integraron al Movimiento por la Justicia y la Igualdad. UN 3 - وفي أوائل نيسان/أبريل، انضم إلى حركة العدل والمساواة 21 من كبار قادة جيش التحرير السوداني/جناح الوحدة والجبهة المتحدة للمقاومة، ومن بينهم سليمان جاموس وآدم بخيت وآدم علي شوقر.
    Las cartas estaban dirigidas a Green Flag Aviation, su Director General, Ahmed Satti Abdurahman Bagori, los otros altos directivos y los principales accionistas, cuyos nombres son Aissa Bakhit Idriss, Mohamed Kheir Omar al-Awad, Ali al-Nassih al-Kala y Ahmed Abdelrazeg. UN ووجهت الرسائل إلى أحمد ساتي عبد الرحمن باجوري، المدير العام لشركة الراية الخضراء للطيران، وإلى بعض مديري الشركة الآخرين ومالكي أسهمها البارزين، الذين حُددت أسماؤهم على النحو التالي: عيسى بخيت إدريس، ومحمد خير عمر العوض، وعلي النصيح القلَّع، وأحمد عبد الرازق.
    En una declaración publicada el 9 de agosto, el Presidente del Movimiento por la Justicia y la Igualdad, Gibril Ibrahim, anunció que el jefe militar del Movimiento, Bakhit Abdullah Abdul Karim, había sido liberado de su cargo por sospechas de colaboración con agentes de seguridad del Gobierno. UN 10 - وفي بيان صدر في 9 آب/أغسطس، أعلن جبريل إبراهيم رئيس حركة العدل والمساواة أن بخيت عبد الله عبد الكريم القائد العسكري للحركة قد أُعفي من مهامه للاشتباه في تعاونه مع مسؤولين أمنيين في الحكومة.
    El 4 de septiembre, el Presidente Al-Bashir eligió al Vicepresidente del Movimiento, Tom Suleiman, para ocupar el cargo de Ministro Federal de Recursos Humanos y nombró Ministro de Estado para la Agricultura a Sabri Bakhit. UN وفي 4 أيلول/سبتمبر، عيّن الرئيس البشير نائب رئيس تلك الحركة، التوم سليمان، في منصب الوزير الاتحادي للموارد البشرية، وصبري بخيت في منصب وزير دولة بوزارة الزراعة والري.
    La Comisión elige Vicepresidentes al Sr. Günther Siebert (Alemania), el Sr. Kestitis Sadaskas (Lituania) y el Sr. Tarig Ali Bakhit (Sudán) y Relator al Sr. Carlos D. Sorreta (Filipinas). UN انتخبت اللجنة السيد غونثر سيبرت )ألمانيا(، والسيد كستيتس سادسكاس )ليتوانيا( والسيد طارق بخيت )السودان( نوابا للرئيس، والسيد كارلوس د. سوريتا )الفلبين( مقررا خاصا.
    Sr. Bakhit (Sudán) (habla en inglés): En nombre del Grupo Africano, deseo formular una declaración de carácter general sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.49/Rev.1. UN السيد بخيت (السودان) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، أود أن أدلي ببيان عام بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.49/Rev.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus