Y el niño creció y Abraham dio un banquete cuando Isaac fue destetado. | Open Subtitles | فكبر الولد وفطم و صنع ابراهيم وليمة عظيمة يوم فطام اسحق |
Ofreceremos regalos y viandas para el banquete de los pretendientes, quienes mañana vendrán a cortejar a nuestra princesa. | Open Subtitles | نحمل الهدايا والمؤن إلى وليمة الخطاب الذين سيأتون غدا لرؤية أميرتنا |
El tradicional banquete de clausura de cada aventura de Astérix no se celebró en la Galia, sino en Egipto. | Open Subtitles | فان المأدبة المعروفة التي تنتهي بها كلّ مغامرات أستريكس لم تقم في الغال وانما في مصر |
La historia dice así: Había un poeta llamado Simónides que asistía a un banquete. | TED | وهذه قصة خلقها: كان هناك شاعر يدعى سيمونيدس والذي كان سيحضر مأدبة |
Aun así, me impartieron unos cuantos golpes de cola como a cualquier otro invitado a este banquete tan alborotado. | TED | ومع ذلك، يتمّ صفعي كأي ضيف آخر خلال هذه الوليمة الصاخبة جدّا. |
La carne es para ellos un plato especial, y los guerreros que matan al animal están deseosos de comenzar el banquete. | Open Subtitles | اللحوم لهؤلاء الناس هو من أطايب الطعام , و المحاربين المسؤول عن ذبح كانت الحيوانات حريصة على بدء العيد الخاصة بهم. |
Se lo agradecería si quisiera invitar a unos amigos a un banquete esta noche. | Open Subtitles | اذا كان يرضيك أن أدعو من أصدقائى الى وليمة الليلة لا وليمة صغيرة جدا |
Somos los invitados de honor. Tenemos que asistir al banquete. | Open Subtitles | إننا ضيوف مكرمين على وليمة الليلة، فيجب أن نحضر |
Y que diste un banquete a 11.000 plebeyos en el campo de Marte. | Open Subtitles | وأنك أقمت وليمة ل 11,000 من العامة في ميدان مارس |
Seguramente ser un árabe es ser un mesero en el banquete del mundo. | Open Subtitles | في الحقيقة, لتكون عربياً هو أن تكون نادل المأدبة في العالم. |
Sí, tengo un banquete programado para las 5:30, si eso compensa. | Open Subtitles | نعم، المأدبة محددة على الساعة الخامسة والنصف، هل توافق؟ |
Por eso te elegí para dar el discurso del banquete de esta noche. | Open Subtitles | لهذا السبب اخترتك لإعطاء الكلمة الرئيسية في المأدبة الليلة. |
No quiere decir que no se van a poner nada en la boda pero muestra que estas parejas jóvenes están dispuestas a casarse sin tener casa, coche, ni un anillo de brillantes y sin banquete de boda para demostrar su compromiso con el amor verdadero. | TED | وهذا لا يعني أنهم لن يرتدوا في حفل الزفاف ، ولكنه يدل على أن هؤلاء الأزواج الشباب على استعداد أن يتزوجوا من دون منزل، من دون سيارة، دون خاتم الماس ودون مأدبة الزفاف ، لإظهار التزامهم بالحب الحقيقي. |
Un banquete de 7 platos con champán. | Open Subtitles | سنتجه مباشرةً إلى مأدبة عشاء ثم نحتسي الشمبانيا |
Ya me veo ofreciendo un gran banquete en mi mansión de una habitación. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصور نفسي و أنا أقيم مأدبة كبيرة في قصري ذو الغرفة الواحدة |
Estoy invitando a unos amigos a un banquete esta noche. | Open Subtitles | و دعوة أصدقاؤك القليلون على الوليمة الليلة |
Y nadie lo uso hasta anoche, justo antes del banquete, | Open Subtitles | ولم يستعملها أحد حتى ليلة أمس قبل الوليمة مباشرةً |
Y él trajo los juguetes y la comida para el banquete. | Open Subtitles | لذا , لقد أعاد الألعاب والغذاء الى العيد |
Montones de rituales, un gran banquete, y la caza del ciervo. | Open Subtitles | الكثير من الطقوس الولائم الكبيرة واصطياد طرائد |
Me llevaré tres para hacer sopa para el banquete del Alcalde el próximo sábado. | Open Subtitles | سنحتاج الى ثلاثة منها لنصنع حساءا لمأدبة عمدة المدينة السبت القادم |
Cuando la luna despunte los cipreses, los esponsales serán consumados en el banquete. Vamos. | Open Subtitles | وعندما يصير القمر على قمة شجر السرو سيكون جاء وقت الإحتفال بالخطوبة |
Estoy en mitad de los preparativos para el banquete de Jazz. | Open Subtitles | أنا في خضم الإستعدادت لتحضير الموسيقى لأجل .. إستقبال جاز |
Nos pasamos la ceremonia durmiendo y vamos directos al banquete. | Open Subtitles | لننم قليلاً ، سنستيقظ عند وقت المراسم ومن ثم نذهب إلى حفل الإستقبال |
Burundai desea que seas la invitada de honor en su banquete. | Open Subtitles | برونديا يتمنى أن تكوني ضيف شرف علي مأدبته |
Al banquete. | Open Subtitles | الآن دعنا نصل للوليمة سيداتي و سادتي للوليمة؟ |
Tenemos una princesa ahora. Es su deber de planificar el banquete. | Open Subtitles | عِنْدَنا الـ أميرة الآن هو واجبُها لتَخطيط المأدبةِ |
Mañana, habrá un banquete para tentar a todos los dioses. No. | Open Subtitles | و غداً سيكون هناك إحتفال فى القصر سيبهر كل الآلهة |
Y finalmente, la Asociación de Oficiales Correccionales dará su banquete y ceremonia de premiación anual aquí este mes. | Open Subtitles | و أخيراً، نقابَة الضُباط ستعقدُ حفلة عشاء توزيع جوائزها هُنا لاحقاً هذا الشهر |