"bate de béisbol" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مضرب بيسبول
        
    • بمضرب بيسبول
        
    • بمضرب البيسبول
        
    • مضرب البيسبول
        
    • مضرب بيسبولِ
        
    • كلويسفيل سلوجير
        
    • عصا البيسبول
        
    • مضرب كرة
        
    • مضرب للبيسبول
        
    Quiero decir, tomé un bate de béisbol y le grité al tipo, y salió corriendo. Open Subtitles أعني، لقد ألتقطت مضرب بيسبول بالفعل وصرخت على الرجل، وقد خاف من ذلك.
    ¿Crees que voy a proteger al tío que nos persiguió por la casa con un bate de béisbol cuando teníamos cuatro años? Open Subtitles كنت أعتقد أنني ستعمل حماية الرجل الذين طاردوا لنا في جميع أنحاء المنزل مع مضرب بيسبول عندما كنا 4؟
    Así que, literalmente, se podía llegar, introducir una moneda, obtener un bate de béisbol, y golpearle la cara. TED فيمكنك ان تأتي و تضع فيه عملة معدنية ، تحضر مضرب بيسبول ، و بوم ، تضرب وجهه.
    Intentó golpearme con un bate de béisbol. Open Subtitles هل سبق ان سمعت بذلك ؟ يحاول ان يضربني بمضرب بيسبول ؟
    Por la forma en que me pegaba con el bate de béisbol, nadie lo habría dicho. Open Subtitles لم تكن لتحزّر عمرها من طريقة تلويحها بمضرب البيسبول نحوي
    En cuanto a lo esencial la causa de la muerte puede ser esta herida en la boca o los golpes provocados con algo que parece un bate de béisbol. Open Subtitles وحسب الظاهر ان سبب الوفاة إما بسبب جرح الوجه هنا أو تعرضت للضرب حتى الموت بما يشبه مضرب البيسبول
    Espero que hayas traído un bate de béisbol. Si quieres ir a por otra ronda conmigo, lo necesitarás. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك جَلبتَ مضرب بيسبولِ للجولة الثنية معي سَتَحتاجُه
    Te tomas esa bombita azul y pareces un bate de béisbol durante 12 horas. Open Subtitles إسقط هذة القنبلة الزرقاء, انت صلب مثل كلويسفيل سلوجير لمدة 12 ساعة
    El juez Roberts lo distinguió como hacer un bate de béisbol de un árbol. TED بينما شبهه القاضي روبرتز بنحت مضرب بيسبول في شجرة
    Ya no sé que creer pero si se que lo que vi era un bate de béisbol, no un palo de escoba. Open Subtitles أنا لا أعرف بالضبط بما أؤمن. ولكنني أعرف أن ما رأيته كان مضرب بيسبول وليس مكنسة.
    -Un homicidio con un bate de béisbol, a las 10:37 de anoche. Open Subtitles جريمة قتل بإستخدام مضرب بيسبول الساعة 10:
    -Un homicidio con un bate de béisbol, a las 10:37 de anoche. Open Subtitles جريمة قتل بإستخدام مضرب بيسبول الساعة 10: 37 البارحة
    Parece que los acomodadores persiguen a un chico con un bate de béisbol. Open Subtitles حسنا،يبدوأن الأمنيطارد فتى يحمل مضرب بيسبول
    Oh, vamos, tenían 30 años menos y un bate de béisbol. Open Subtitles أوه، هيا، كانوا أصغر منك ب 30 سنة ومعهم مضرب بيسبول
    Si tú le fueras a hacer algo a alguien, creo que usarías un bate de béisbol. Open Subtitles إن كنت ستفعل شيء كهذا أعتقد أنت ستستعمل مضرب بيسبول
    No quiero joderlos, quiero darles con un puto bate de béisbol en la cabeza. Open Subtitles لا أريد إزعاجهم، بل أريد ضرب رأس كل منهم بمضرب بيسبول
    Y ella apenas escapó, entonces Corey fue tras él con un bate de béisbol. Open Subtitles وبالكاد هربت, فقام كوري بملاحقته بمضرب بيسبول
    Nos engrasaremos muy bien y destruiremos ese lugar con un bate de béisbol. Open Subtitles نزيّت أجسامنا جيداً ، ثم نهشم ذلك المكان بمضرب البيسبول
    Cuando miro estas heridas y el patrón de fractura del cráneo no veo sólo un golpe de bate de béisbol. Open Subtitles عندما أنظر إلى هذه الجروح ونمط التكسّر في الجمجمة، فإنّي لا أرَ مضرب البيسبول.
    - Es un bate de béisbol. Open Subtitles - هو a مضرب بيسبولِ.
    Te tomas esa bombita azul y pareces un bate de béisbol durante 12 horas. Open Subtitles لا- إسقط هذة القنبلة الزرقاء, انت صلب مثل كلويسفيل سلوجير لمدة 12 ساعة
    Estos dementes usaron un bate de béisbol para pegarle. Open Subtitles حتى أن هؤلاء الأوغاد أستعملوا عصا البيسبول.
    Fue un bate de béisbol que encontró en el apartamento. Open Subtitles و كان سلاح الجريمة هو مضرب كرة بيسبول موجود في شقته
    ¿Golpeaste el auto de tu padre de acogida con un bate de béisbol? Open Subtitles قمت بأخذ مضرب للبيسبول لتحطيم سيارة أبيك بالرعاية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus