| Entre los invitados especiales se encontraba la Honorable Sra. Clara Lou Gould, alcaldesa de Beacon. | UN | وكان من بين الضيوف المرموقين الأونرابل كلارا لو غولد، رئيسة بلدية بيكون بنيويورك. |
| Otro de una larga lista de ataques de animales en Beacon Hills. | Open Subtitles | وتعتبر ضحية أخرى من ضحايا هجوم الحيوانات فى بيكون هيلز |
| Y ahora, damas y caballeros, especialmente los caballeros, nos complace presentarles el orgullo y la alegría de Beacon City. | Open Subtitles | والآن، أيها السيدات والسادة يحق لنا الفخر والبهجة بمدينتنا، بيكون |
| ...el asalto de Beacon la semana pasada, donde, con otros dos complices, sustrajeron mas de tres cuartos... | Open Subtitles | سرقة مصرف مدينة.. ..بيكون الأسبوع الماضي حيث تآمروا مع متواطئين.. |
| Esto es lo que trajo a tu hermana de vuelta a Beacon Hills, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا هو ما جلب أختك على منارة التلال ثانية |
| La casa en Beacon Hill de Max y Lutetia FairbanKs. | Open Subtitles | منزل بيكون هيل الخاص بماكس و لاتيشيا فيربانكس |
| Necesito que averigües acerca de un médico que trabajaba en Beacon Hill. | Open Subtitles | أريد معرفة معلومات عن هذا الدكتور الذى إعتاد العمل فى بيكون هيل |
| Nos encontraremos en la esquina sudeste de Beacon y la calle 64th a las 3:30. | Open Subtitles | عظيم ، قابلينى فى الركن الجنوبى الغربى فى بيكون و شارع 64 الساعة 3: 30 |
| Montando motocicleta. De Beacon Hill a New Bedford. | Open Subtitles | جولة بالدراجة النارية تلة بيكون إلى نيو بيدفورد. |
| Están trayendo todos los oficiales del departamento de Beacon e incluso a la policía estatal. | Open Subtitles | إنهم يطلبون كل الضباط من قسم بيكون حتى شرطه الولايه |
| Ha llevado a los padres de Beacon Hills a la desafortunada conclusión de que quizá ya no seas adecuado para la posición de director del instituto. | Open Subtitles | لقد قاد آباء بيكون هيلز للنتيجة المؤسفة أنك لا تستحق أن تكون في موضع مدير المدرسة |
| Hace tres meses se descubrió una reserva de petróleo bajo Beacon Hill. | Open Subtitles | منذ ثلاث شهور مخزون بترول أسفل الأرض تم إكتشافة أسفل بيكون هيل |
| Todas las unidades procedan a la Reserva de Beacon Hills según las instrucciones. | Open Subtitles | كل الوحدات المتاحة تتقدم لمحمية "بيكون هيلز" الطبيعية كما تم إعلامهم |
| Pasarían la luna llena mirando estrellas en el rejado de su casa de Beacon Hill. | Open Subtitles | كانوا سيقضون ليالى الأقمار الكاملة فى مشاهدة النجوم على سطح بيتهم في بيكون هيل |
| Su escondite favorito era una destilería abandonada en las afueras de Beacon Hills. | Open Subtitles | مكانهما المظلم المفضل كان مصنع تقطير مواد كيميائية مهجور خارج بيكون هيلز |
| Pero no he escuchado de ellos en Beacon Hills en mucho tiempo. | Open Subtitles | ولكنني لم أسمع بوجودهم في "بيكون هيلز" منذ مدة طويلة. |
| Y si todavía estás preocupado, debes saber que tengo lo mejor de Beacon Hills con nosotros. | Open Subtitles | و إذا كنت لا تزال قلقًا عليك أن تعلم أنا لدي أفضل رجال بيكون هيلز |
| No creo que los Huérfanos fuesen los únicos asesinos profesionales en Beacon Hills. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ "الأيتام" كانوا القتلة المحترفين الوحيدين في "بيكون هيلز". |
| No pienso que los Huérfanos eran los únicos asesinos profesionales en Beacon Hill. | Open Subtitles | لا أظن أنّ الأيتام كانوا القتلة المحترفين الوحيدين في "بيكون هيلز". |
| Es por eso que tenemos estos Beacon satélite para para amplificar la señal. Large. | Open Subtitles | هذا هو السبب لدينا منارة الراديو مع إشارة التضخيم. |
| Bien, es "Beacon Hill", y pensé que te gustaba. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّها بيكن هيل، وظننت أنّها أعجبتك |
| - El teniente Hutton adopto el Edifício Beacon despues de lo que ocurrio. | Open Subtitles | الملازم (هاتون) هنا قد تبنى الفنار نوعاً ما، بعد وقوع الأمر |
| ¿Crees que Beacon ha notado que ya no nos comunicamos? | Open Subtitles | هل تظن بأن (باكون) قد تنبهوا لإختفائنا من على أجهزة الراديو؟ |
| Necesito datos geológicos de Beacon Hill. | Open Subtitles | أحتاج بيانات جيولوجية لبيكون هيل |