| Me llaman Cha Cha porque soy la que mejor baila en St Bernadette. | Open Subtitles | يَدْعونَني شا شا لاني أفضل راقصِ في سانت بيرناديت. |
| ¡Bernadette, acompañe al señor a la puerta! | Open Subtitles | أخرج.. بيرناديت أرشدي هذا الشاب إلى الباب |
| Quiero presentaros a mi novia, Bernadette. | Open Subtitles | أريدكما أن تقابلا صديقتي بيرناديت |
| Bueno, la Hermana Bernadette solía decir que era por estar de pie. | Open Subtitles | حسنا، الأخت برناديت اعتادت قول ذالك كوس كانت على قدميها. |
| La presentación general estuvo a cargo de la Sra. Bernadette Batakaliza. | UN | وقد قدمت العرض العام في هذا الشأن السيدة برناديت بيتاكاليزا. |
| Estaba sentada en un restaurante con Penny y Bernadette, bebiendo agua carbonatada como si fuera una ocasión especial. | Open Subtitles | (لقد كنت جالسة بمطعم مع (بيني و (بيرنديت أشرب ماءً.. ماء مُكربن لكونها مناسبة خاصة |
| Le dije a mi novia Bernadette que podría unirse a nosotros para la cena. | Open Subtitles | فقد قلت لصديقتي بيرناديت أن بإمكانها مشاركتنا الطعام |
| Estaba en la cama con Bernadette y me mandaste un mensaje. | Open Subtitles | كنت في السرير مع بيرناديت و أنت أرسلت لها رسالة جعلتها تمتنع عني |
| Bernadette, por favor, te estoy pidiendo que me des otra oportunidad. | Open Subtitles | بيرناديت أرجوك, أريدك أن تمنحيني فرصة أخرى |
| Bernadette, la mesa 10 quiere su cuenta. | Open Subtitles | بيرناديت, الطاولة رقم 10 تريد الحساب |
| ¿Qué vais a hacer Bernadette y tú en vuestro primer San Valentín? | Open Subtitles | ماذا ستفعلان أنت و بيرناديت في أول عيد للحب لكما سوية؟ |
| Yo adoro, adoro y adoro a Bernadette. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ، حبّ، البعض من بيرناديت |
| Escucha... escuché que Bernadette está pensando en pedirte un acuerdo prenupcial. | Open Subtitles | اسمع سمعت ان بيرناديت تفكر بشأن طلب اتفاق ما قبل الزواج منك |
| Suena divertido, pero le prometí a Bernadette nada de desnudistas. ¿No quieres desnudistas? | Open Subtitles | "يبدو ممتعاً ، لكني وعدت "بيرناديت أنه لن يكون هناك متعريات |
| Pero en cierta forma, su ex amante, Jean Beroldy, siguió su pista, y haciéndose llamar Bernadette Daubreuil se burló de él, comprándose la casa colindante a la suya. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما ,حبه القديم جان برودلى تعقبته الى هنا واسمت نفسها برناديت دوبرييه ,وسكنت فى الفيلا بجوار منزله |
| Si esa es la única manera de deshacerte de Bernadette Daubreuil para siempre, no queda más remedio. | Open Subtitles | دعنا نتخلص من تهديد برناديت للابد وليكن ما يكون |
| # Trato de agarrarme a esto # # que ellos llaman romance, Dulce Bernadette # | Open Subtitles | سأفكر بالأمر الذي يسمونه الرومانسية برناديت الرائعة |
| Atravesad el puente y no paréis de correr hasta que os encontréis con la hermana Bernadette, ¿Entendido? | Open Subtitles | اصعدا الجسر لاتتوقفا عن الركض الى ان تجدا الراهبة برناديت مفهوم؟ اذهبا |
| Impresionante mujer esa Hermana Bernadette. | Open Subtitles | الاخت برناديت يالها من شخصية مثيرة للاعجاب |
| Bernadette, antes de que nos hagas cambiar de tema ¿alguien tiene algún comentario final acerca del aparato digestivo defectuoso de Leonard? | Open Subtitles | بيرنديت) قبل أن تغيّري الموضوع) هل يوجد أحد لديه أي تعليقات أخيرة على النظام الهضمي العائب لـ(لينورد) ؟ |
| Bernadette pronto se mudó a Escocia donde abrió su propio salón. | Open Subtitles | برانديت ذهبت إلى سكوتلندا وافتتحت صالون تجميل تزوجت وتطلقت 3 مرات. |
| Íbamos a ser sólo Bernadette y yo. | Open Subtitles | لقد كانت,لقد كانت مجرّد ليلة خاصة بي وبرناديت |