"besaría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أقبلك
        
    • قبلتك
        
    • تقبيل
        
    • أقبّلك
        
    • مقبل
        
    • سأقبّلك
        
    • لتقبيل
        
    • أُقبّلُك
        
    • أود تقبيلك
        
    • لأقبّل
        
    • آه
        
    Sr. Palomo, lo besaría si no estuviera enfermo. Open Subtitles أوه ياسيد حمامة، بودي لو أقبلك لولا معرفتي بأنك تسبح في الأمراض
    Si quisiera seducirte, primero te besaría. Open Subtitles إذا كنت أريد أن أضايقك فعلي أن أقبلك أولاً
    Te besaría, MacGyver, pero tengo este resfriado. Open Subtitles لقد قبلتك ماكجيفر ولكنى اصيبت بالبرد
    Lorna no besaría a esa carne vieja. Open Subtitles لورنا لن تقبيل أن اللحوم القديمة. أوه، هو قليلا في وقت متأخر من اليوم
    Te besaría si no fueras tan feo. Open Subtitles أنا أقبّلك إذا أنت ما كنت قبيح ملعون جدا.
    Anna se suponía que sería la última mujer a la que besaría. Open Subtitles كان من المفترض آنا أن تكون المرأة مشاركة لي في أي وقت مقبل.
    Diría que si no me preocuparan las apariencias te besaría, Vin. ¿Cuánta tienes? Open Subtitles سأقول إذا لم أكن أقلق بشأن المظاهر، سأقبّلك حالا كم لديك؟
    Yo besaría a cien sapos si pudiera casarme con un príncipe y ser una princesa. Open Subtitles مستعدة لتقبيل مئات الضفادع لو كان ذلك سيجعلني أتزوج أميراً وأكون أميرة
    Te besaría ahora mismo, pero nunca voy a hacerlo. Open Subtitles علي أن أُقبّلُك الآن، ولكني لن أقوم بذلك
    Me prometí a mi mismo que no te besaría hasta que fueras mía, pero no puedo evitarlo, Tess. Open Subtitles وعدت نفسي أني لن أقبلك حتى تصبحين لي لكني لا أستطيع منع نفسي, تس
    Y no te besaría aunque tuviera cancer cerebral y tus labios fueran la cura. Open Subtitles و لن أقبلك حتى إذا كان عندى سرطان بالمخ و قبلتك هى العلاج
    ¡Y no te besaría ni sufriendo cáncer cerebral y tus labios fueran la cura! Open Subtitles و لن أقبلك حتى إذا كان عندى سرطان بالمخ و قبلتك هى العلاج
    Porque créeme. Nunca te besaría. Nunca. Open Subtitles لأن ثق بي في هذا لأنني لن أقبلك أبداً على الإطلاق
    Mal nunca te besaría si no quisiera besarte. Open Subtitles لا توجد طريقة وقالت أنها ستعمل هناك قبلة لك إلا إذا أراد المال أن أقبلك.
    Yo incluso te besaría por una chica que se merezca luchar Open Subtitles # حتى أنه يمكننى أن أقبلك # # من أجل عروسة الاحلام #
    besaría antes a un wookiee. – Eso puede arreglarse. Open Subtitles – وأود أن تقبيل بدلا ووكى – لا أستطيع أن تسهل!
    besaría todas sus prendas. Open Subtitles كم أود تقبيل كل قطعة تلبسينها.
    Si pudiera averiguar cómo quitarme esto, te besaría ahora mismo. Open Subtitles لو أن بوسعي نزع هذه الخوذة، لكنت أقبّلك الآن.
    Para mí estás siempre de domingo, rubia. -Si pudiera moverme, te besaría. Open Subtitles لا يمكن أن تتحرك أعتقد أنني مقبل لك.
    Yo lo haría. iYo besaría a un sapo! Open Subtitles لن أفعل ! أنا مستعدة لتقبيل ضفدعاً
    Te besaría, pero el doctor dice que estoy enferma. Open Subtitles كنت أود تقبيلك ، لكن الطبيب قال أني مريضة
    Sí, Ie besaría el rostro. Open Subtitles أجل، كنتُ لأقبّل وجهها.
    Ole Fulian Fulian, que hubo Julián, Julián besaría usted a un negro, no, digo, una negra? No, tampoco a una negra no por qué no? haber no yo no sé por lo negro... " UN صباح الخير ياجوليان، كيـف الحال؟ قـل لي يا جوليان، هل تقبـل أنـت أن تقبِّل أسود، أقول جيداً أسود، لا سوداء؟ آه كلا، إذن ولا سوداء أيضاً؟ ولماذا هذا؟ أوه، لا أدري، لأنه أسود... "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus