"besarla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقبيلها
        
    • تقبلها
        
    • أقبلها
        
    • لتقبيلها
        
    • تقبيلك
        
    • بتقبيلها
        
    • اقبلها
        
    • قبّلها
        
    • أقبّلها
        
    • أقبلك
        
    • بتقبيلك
        
    • قبلتها
        
    • يُقبلها
        
    • قبّلتها
        
    Puedo volver a besarla. Y sé que está mal, y sé que no debería sentirme así, pero así me siento. Open Subtitles بوسعي تقبيلها مُجدداً، أعلم أنّ هذا خطأٌ و أنّي لا يحري أن يكون شعوري على هذا النحوِ
    Dijo que intentó besarla... pero que se sintió incómoda y trató de marcharse. Open Subtitles قالت أنك حاولت تقبيلها لكنها شعرت بعدم الراحة وحاولت مغادرة الشقة.
    Él se acerca para besarla y ella hace esta cosa increíble que las mujeres de alguna forma, aprenden a hacer. Open Subtitles هو يذهب الى تقبيلها وانها تفعل شيء مدهش تك النساء بطريقة أو بأخرى تعلم كيفية القيام به
    No lo sé. Es decir. siento como que debes besarla o algo así. ¿sabes? Open Subtitles لا أعلم ، أشعر انك يجب أن تقبلها أو شئ ما، أتعرف؟
    La mía tenía tantos puentes que pagué peaje para besarla. Open Subtitles فتاتي عندها تقويم أسنان كل مرة أقبلها على أن أدفع رسوم
    Voy a entrar. Quizá esta sea la última oportinidad de verla, besarla, Open Subtitles سأفعلها, قد تكون هذه آخر ,فرصة لي لرؤيتها, لتقبيلها
    Estoy a punto de besarla, y entonces me distraigo con una casa de aspecto espeluznante... y eso es todo. Open Subtitles دائما ينتهى بفس الشكل أكون على مقربه من تقبيلها وبعدها يتم تشتيتى بواسطه هذا المنزل الغريب
    Pensé que me estaba dando pie, quise besarla, y ella me rechazó. Open Subtitles لقد اعتقدت انها كانت تعطيني اشاره وحاولت تقبيلها لكنها رفضت
    Te lo juro. Sólo iba a besarla. Open Subtitles بكل أمانه ، ما كنت سأفعل شيئاً سوى تقبيلها.
    Y sus padres, allí sentados, no podrán volver a besarla o ver cómo se desarrolla su vida. Open Subtitles وأبويها هناك لن يتمكنوا من تقبيلها مرة أخرى انظروا كيف أصبحت حياتها لقد انتهت
    Vamos a ir a una fiesta de Fin de Año, ¿verdad? Así que a medianoche puedo besarla. Y si ella me devuelve el beso, ¡genial! Open Subtitles وعند منتصف الليل بوسمعي تقبيلها و إذا بادلتني القبلة, سيكون الأمررائعاً
    Fue estupendo. Y tenía ganas de besarla, pero... Open Subtitles و كنا نحس بالحنين, و كانت لدي الرغبة الشديدة في تقبيلها
    Esta chica en mi iglesia le dijo a todo el mundo que intenté besarla y mis padres básicamente se desentendieron de mí. Open Subtitles تلك الفتاة من كنيستي , أخبرت الجميع أنني حاولت تقبيلها لهذا فقد تبرأ مني والداي
    Están casados. Puedes besarla, aunque ya lo hayas hecho. Open Subtitles يمكنك ان تقبلها الآن حتى لو كنت فعلت ذلك من قبل
    Pero tú, no sólo la abrazaste sino que te vi besarla mientras creías que dormía. Open Subtitles لكن أنت, أنت لا تحب هذا فحسب لكني رأيت تقبلها بينما تظن أنني نائم
    Unas ganas enormes de besarla siempre que ella hablaba de cualquier cosa interesante Open Subtitles أنني أريد أن أقبلها كل مرة ... تقول فيها شيئا شيق
    Pero en ese momento, el impulso de instruirla fue más poderoso que el impulso de besarla. Open Subtitles لكن في تلك اللحظة، الرغبة لتعليمها كانت أقوى من الرغبة لتقبيلها دعيني اريكِ سأريكِ بعض الأمثلة بسرعة
    Creyó que iba a besarla, ¿no es cierto? Open Subtitles بدأت أتفهم الأمر تظنين أنني سأقدم على تقبيلك
    No sé por qué Joey tenía que besarla. Con todas esas chicas en la fiesta. ¡Dios! Open Subtitles لا أدري لماذا جووي قام بتقبيلها من بين كل الفتيات اللائي بالحفلة.
    Fui para acercarme y besarla... y me di cuenta que tenia chicle en la boca. Open Subtitles فأذهب لاميل عليها و اقبلها ثم أدرك أن هناك لبان فى فمى
    ¡Alguien ha debido besarla antes! Open Subtitles ولا بد أن رجلاً قبّلها من قبل
    -¿Verdad? Pero eso es aburrido. Quiero que me rete a besarla. Open Subtitles لكن هذا ممل، أريدها أن تتحداني أن أقبّلها
    ¿Puedo besarla en la mejilla también? Open Subtitles مساء الخير هل أستطيع ن أقبلك على خدك أيضاً؟
    Deje esas cosas, Srta. Clara, porque voy a besarla. Open Subtitles ضعي هذه الاشياء جانبا انسة كلارا لأنني ساقوم بتقبيلك
    Ahora, no me gusta besarla y contarlo, pero solo digamos que la besé... y ahora lo estoy diciendo! Open Subtitles انا لست من ذلك النوع الذي يقبل ثم يحكي عن ذلك لكنني قبلتها و انا الان احكي لكم
    Cenaron, la acompañó a casa, debió besarla, no lo hizo, mal. Open Subtitles ثم ذهب سويا في موعد للعشاء ,ووصلها بعدها لمنزلها كان عليه أن يُقبلها لكنه لم يفعل .. غبي ..
    Me refiero a que, la he besado, pero realmente quiero besarla como un hombre besa a una mujer. Open Subtitles أعني, قبّلتها, إلا أنّني أودّ فعلاً تقبيلها كرجل يقبّل فتاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus