"besarle" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقبيله
        
    • تقبيل
        
    • بتقبيل
        
    • اقبله
        
    • بتقبيله
        
    • تملق
        
    • أقبّل
        
    • قبّلته
        
    Porque puedes pelear con él y luego besarle. Open Subtitles لأنها.. أنتِ يافتاة يمكنكِ منازلته ثم تقبيله يمكنكِ منازلته ثم تقبيله ثم تنازلينه ثانيةً
    Supongo que nos acercaremos lo suficiente para besarle, pero no es suficiente para capturarlo Open Subtitles اخمن اننا قريبين من تقبيله لكن ليس بما يكفي لدخول المدار
    ¿Y el acusado no mostró indicios de tener la intención de besarle en el culo? Open Subtitles أتقول بأنّ المدعى عليه لم يبين أي مقدماتٍ توضح نيته في تقبيل مؤخرتك؟
    - ¡Claro, gracias! - ¿Me permite besarle la mano? Open Subtitles شكرا جزيلا لك- هلا سمحت لي بتقبيل يدك؟
    ¡Eres la que dijo que tenía que besarle o era una lesbiana! Open Subtitles انتي التي قلتي اني يجب ان اقبله او اني ساكون مثليه
    La buena entonces sería besarle y decirle: Open Subtitles أعتقد إن السياسة الجيدة أن أقوم بتقبيله وأن أقول له
    Mira, el único motivo por el que estuve de acuerdo en besarle el culo a ese inglés pretencioso fue porque pensé que habíamos suspendido. Open Subtitles السبب الوحيد لموافقتي على تملق ذلك البريطاني البغيض هو ظني بأني سأحصل على درجة رسوب
    Y yo sigo diciéndote que no necesito besarle el culo a tu papi para tener una carrera. Open Subtitles ولا زلت أخبرك أنني لا أريد أن أقبّل مؤخرة والدك ليُعطيني مهنة
    ¿no fuiste el chico que le preguntó si podías besarle en la boca? Open Subtitles لم تكن أنت الرجل الذي طلب منه إذا كنت قد تقبيله على الفم؟
    ¿Qué crees que haría si intentara besarle? Open Subtitles ماذا تتوقعين انه سيفعل اذا حاولتي تقبيله ؟
    ¿Besarle o que esté en tu teléfono? Open Subtitles أيهما ؟ تقبيله أمْ وضع الصورة في الهاتف ؟
    Tu sistema nervioso simpático acelera el pulso, tu lóbulo frontal reduce las inhibiciones y necesitas besarle. Open Subtitles جهازك العصبي الودي يسرّع نبضاتك، فصّك الجبهي يزيل المثبطات، وتحتاج تقبيله.
    Asómale para que pueda besarle. ¡Por favor! ¡Por favor! Open Subtitles إحمليه خارجاً لاستطيع تقبيله ...أرجوك...
    Me gustó besarle el cuello y la pequeña marca de nacimiento con forma de corazón de su clavícula. Open Subtitles احببت تقبيل عنقه وعلامه الولاده الصغيره على شكل قلب على عظام صدره
    Le dije, "¡nunca volveré a besarle!" Open Subtitles كنت اقول انني اريد تقبيل الامير ايضاً
    Tendré que besarle los pies a alguien, ¿no? Open Subtitles تبا ، علي ّ الآن تقبيل خاتمٍ ما ؟
    Si subes a besarle el trasero a Kelso tus colegas de guardia creerán que eres un adulador obsecuente. Open Subtitles حسناً، إذا أردت أنت تذهب هناك وتبدأ بتقبيل مؤخرة (كيلسو) والذي هو واحد من الأشياء المفضلة لديك ومن ثم تشم بوله
    Quizá podrías empezar por besarle el cuello suavemente. Open Subtitles (شيموس), لربما يجب ان تبدأ بتقبيل عنقها بشغف
    Quiero besarle, de verdad, pero no se... Open Subtitles انا حقا اريد ان اقبله لكن
    Necesito besarle y necesito decírselo. Open Subtitles انا احتاج ان اقول له احتاج ان اقبله
    No puedes ver a un chico y... besarle así, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا يمكنك بمجرد رؤية رجل أن تقومي بتقبيله هكذا , اتفقنا ؟
    ¿Besando el anillo? No intentes besarle el culo a otro socio mayoritario. Open Subtitles هل تحاول تملق الشريك الإداري الجديد
    Yo bebo e intento besarle la boca a prostitutas. Open Subtitles . أنا أشرّب و أحاول أن أقبّل العاهرات
    Acabo de besarle un poco. Nos estaban apuntando con un arma. Open Subtitles لقد قبّلته قليلاً كنّا تحت تهديد السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus