"besas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقبل
        
    • تقبلين
        
    • تقبلني
        
    • تقبّل
        
    • تقبلها
        
    • تقبيل
        
    • التقبيل
        
    • بتقبيل
        
    • مقبل
        
    • تقبليني
        
    • قبلتني
        
    • مقبلة
        
    • تقبّلين
        
    • بتقبيله
        
    • مُقبل
        
    y como he dicho antes, no besas como si no tuvieras vergüenza. Open Subtitles وكما قلت لك من قبل, أنت لا تقبل مثل المحتالين.
    Bueno, no me extraña de la forma en que besas. Open Subtitles حسنا انه لا عجب فى الطريقه التى تقبلين بها
    Joe, a veces cuando me besas parece que no estés presente. Open Subtitles أوه , جو أتعرف .. أشعر أحيانا عندما تقبلني و كأن شخص آخر هنا هو من يفعل ذلك
    En medio de la confusión, besas a tu madre y pasas de largo. ¿Entendiste? Open Subtitles خلال هذه الفوضى تقبّل والدتك و تمررها لها، هل فهمت؟
    -¿Esa a la que siempre besas en la boca? Open Subtitles وأتمنى أن أحلم بفتاة الأمن الاتينية هل هي التي تقبلها دائماً على فمها
    Al lado de las chicas de Dallas no vales nada... y besas como una salchicha. Open Subtitles الفتيات التالي دالاس، تكساس أنت تفعل لا تزال الحياة. هل تقبيل مثل النقانق.
    ¿O crees que vivirías toda tu vida pensando que besas bien? Open Subtitles أو تفضلين الإعتقاد طيلة حياتكِ أنكِ تحسنين التقبيل ؟
    Te besas con Jeremy, y tú me estás perdiendo? Open Subtitles أنتِ تقومين بتقبيل جيرمي وأنتِ تخسرينني؟
    Son parecidos al arte. Bueno papa, por que no mejor me besas el tracero. Open Subtitles حسناً، يا أبي لماذا لا تقبل مؤخرتي السمينة؟
    Podrás parecer de cuatro, pero besas como uno de cuarenta. Open Subtitles انت عمرك صغير ولكنك تقبل كمن عمره اربعين
    ¿Qué te parece si me besas el trasero cuando te gane por la playa? Open Subtitles ما رأيك تقبل مؤخرتي إذا سبقتك على طول الشاطئ
    ¿O siempre besas así? Open Subtitles أم أنكي تقبلين بهذه الطريقة طوال الوقت ؟
    Así que besas a todos los nuevos empleados en su primer día de trabajo, ¿no? Open Subtitles أنت تقبلين كل العمال الجديدين في يومهم الأول ، أليس كذلك ؟
    Cuando me besas, quiero morderte. Open Subtitles في بعض الأحيان عندما تقبلني أريد فقط أن أعضك.
    Ahora sé por qué no me besas, ya besaste demasiado. Open Subtitles الآن أعرف بأنك لن تقبلني ثمة من سبقني في ذلك
    Besar algunas putas vaginas con los mismos labios que besas a tu hijo. Open Subtitles فقط قبّل و ضاجع بعض العاهرات بنفس الشفاه التي تقبّل بها أبنك
    Y después la besas. Con fuerza. Con ganas. Open Subtitles و بعدها تقبلها ، بشدة ، كن حقيقيا
    ¿Es así como besas a tus amigos? Open Subtitles هل هذا كيف يمكنك تقبيل أصدقائك؟
    Estoy segura de que tú besas bien, ¿verdad? Open Subtitles أنا على يقين أنك تجيد التقبيل , أليس كذلك؟
    Ellos dicen que si besas la piedra de Blarney, conseguis el don del chamuyo. Open Subtitles يقال إن قمت بتقبيل أحجار بلارني فأنك ستحصل على موهبة الثرثرة
    Antes de que lo olvide... y besas tan bien... que es una posibilidad que lo olvide. Open Subtitles أم ، أه ، قبل أن أنسى و أنت مقبل رائع هذا ممكن جدا
    Me besas, luego dices que no puedes volver a hacerlo. Open Subtitles تقبليني ثم تقولين لا تسطيعين فعلها مرة آخرى
    Si me besas de nuevo tendría que abandonarle, y yo no sobreviviría. Open Subtitles إذا قبلتني مرة ثانية فسأتركك وربما لن اعيش
    Fuera lo que fuera, besas tremendamente bien Open Subtitles مهلاً ، إذا كان الأمر يستحق أنت مقبلة جيدة جداً
    - besas en la primera cita. Open Subtitles إذاً، تقبّلين في الموعد الأوّل
    - Cuando llega, lo besas. Open Subtitles يعهدون إليك بمرافقة شاب مبتدئ وعندما يصل إلى الباب تقوم بتقبيله
    Gracias. besas muy bien. Open Subtitles شكراً , أنت مُقبل جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus