y como he dicho antes, no besas como si no tuvieras vergüenza. | Open Subtitles | وكما قلت لك من قبل, أنت لا تقبل مثل المحتالين. |
Bueno, no me extraña de la forma en que besas. | Open Subtitles | حسنا انه لا عجب فى الطريقه التى تقبلين بها |
Joe, a veces cuando me besas parece que no estés presente. | Open Subtitles | أوه , جو أتعرف .. أشعر أحيانا عندما تقبلني و كأن شخص آخر هنا هو من يفعل ذلك |
En medio de la confusión, besas a tu madre y pasas de largo. ¿Entendiste? | Open Subtitles | خلال هذه الفوضى تقبّل والدتك و تمررها لها، هل فهمت؟ |
-¿Esa a la que siempre besas en la boca? | Open Subtitles | وأتمنى أن أحلم بفتاة الأمن الاتينية هل هي التي تقبلها دائماً على فمها |
Al lado de las chicas de Dallas no vales nada... y besas como una salchicha. | Open Subtitles | الفتيات التالي دالاس، تكساس أنت تفعل لا تزال الحياة. هل تقبيل مثل النقانق. |
¿O crees que vivirías toda tu vida pensando que besas bien? | Open Subtitles | أو تفضلين الإعتقاد طيلة حياتكِ أنكِ تحسنين التقبيل ؟ |
Te besas con Jeremy, y tú me estás perdiendo? | Open Subtitles | أنتِ تقومين بتقبيل جيرمي وأنتِ تخسرينني؟ |
Son parecidos al arte. Bueno papa, por que no mejor me besas el tracero. | Open Subtitles | حسناً، يا أبي لماذا لا تقبل مؤخرتي السمينة؟ |
Podrás parecer de cuatro, pero besas como uno de cuarenta. | Open Subtitles | انت عمرك صغير ولكنك تقبل كمن عمره اربعين |
¿Qué te parece si me besas el trasero cuando te gane por la playa? | Open Subtitles | ما رأيك تقبل مؤخرتي إذا سبقتك على طول الشاطئ |
¿O siempre besas así? | Open Subtitles | أم أنكي تقبلين بهذه الطريقة طوال الوقت ؟ |
Así que besas a todos los nuevos empleados en su primer día de trabajo, ¿no? | Open Subtitles | أنت تقبلين كل العمال الجديدين في يومهم الأول ، أليس كذلك ؟ |
Cuando me besas, quiero morderte. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عندما تقبلني أريد فقط أن أعضك. |
Ahora sé por qué no me besas, ya besaste demasiado. | Open Subtitles | الآن أعرف بأنك لن تقبلني ثمة من سبقني في ذلك |
Besar algunas putas vaginas con los mismos labios que besas a tu hijo. | Open Subtitles | فقط قبّل و ضاجع بعض العاهرات بنفس الشفاه التي تقبّل بها أبنك |
Y después la besas. Con fuerza. Con ganas. | Open Subtitles | و بعدها تقبلها ، بشدة ، كن حقيقيا |
¿Es así como besas a tus amigos? | Open Subtitles | هل هذا كيف يمكنك تقبيل أصدقائك؟ |
Estoy segura de que tú besas bien, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا على يقين أنك تجيد التقبيل , أليس كذلك؟ |
Ellos dicen que si besas la piedra de Blarney, conseguis el don del chamuyo. | Open Subtitles | يقال إن قمت بتقبيل أحجار بلارني فأنك ستحصل على موهبة الثرثرة |
Antes de que lo olvide... y besas tan bien... que es una posibilidad que lo olvide. | Open Subtitles | أم ، أه ، قبل أن أنسى و أنت مقبل رائع هذا ممكن جدا |
Me besas, luego dices que no puedes volver a hacerlo. | Open Subtitles | تقبليني ثم تقولين لا تسطيعين فعلها مرة آخرى |
Si me besas de nuevo tendría que abandonarle, y yo no sobreviviría. | Open Subtitles | إذا قبلتني مرة ثانية فسأتركك وربما لن اعيش |
Fuera lo que fuera, besas tremendamente bien | Open Subtitles | مهلاً ، إذا كان الأمر يستحق أنت مقبلة جيدة جداً |
- besas en la primera cita. | Open Subtitles | إذاً، تقبّلين في الموعد الأوّل |
- Cuando llega, lo besas. | Open Subtitles | يعهدون إليك بمرافقة شاب مبتدئ وعندما يصل إلى الباب تقوم بتقبيله |
Gracias. besas muy bien. | Open Subtitles | شكراً , أنت مُقبل جيد |