Ves, ésa es la diferencia entre un buen bibliotecario y un gran bibliotecario. | Open Subtitles | انظر؛ هذا هو الفرق بين أمين مكتبة جيد وأمين مكتبة عظيم |
Cuando se escucha la palabra "bibliotecario", piensan en una señora de 60 años, con pelo blanco y tobillos gordos. | Open Subtitles | عندما يسمع الناس مصطلح أمين مكتبة يفكرون في امرأة بيضاء الشعر في الـ 60 بكاحلين منتفخين |
Un bibliotecario de la Sede efectuará una visita a las bibliotecas del Japón para evaluar la condición en que se encuentran y formular recomendaciones para mejorar su funcionamiento. | UN | وسيقوم أمين مكتبة من المقر بزيارة مكتبات يابانية لتقييم حالتها ووضع توصيات لتحسين أدائها. |
En razón de los conocimientos especializados que son necesarios, el bibliotecario en Kigali estará subordinado al bibliotecario de Arusha. | UN | ونظرا ﻷنه تطلب معرفة متخصصة، فسيكون أمين المكتبة في كيغالي مسؤولا أمام أمين المكتبة في أروشا. |
Hermano bibliotecario... quizás ud nos permita examinar el trabajo de los dos desafortunados... quienes se fueron tan dolorosamente con Dios. | Open Subtitles | الأخ أمين المكتبة ربما كنت تسمح لنا بدراسة عمل أولئك التعيسين اللذان انتقلا بشكلِ مؤلم إلى الله |
Y hay una cantidad sorprendente de cultura de bibliotecario en estas paredes. | Open Subtitles | وإن هذه الجدران عامرة بكمّ مهول من المتقطفات حيال أمناء المكتبة. |
Mandar callar es el trabajo de un bibliotecario y no de un mocoso que lleva el pelo como si fuera un puercoespín. | Open Subtitles | الاسْكات هو شغلُ المكتبي ولَيسَ بَعْض الاطفال بالشَعرِ الذي يَبْدو مثل النهاية الخلفية للنيّص |
La Oficina se había enterado de que se estaban haciendo gestiones para contratar a un bibliotecario de experiencia y a un auxiliar de biblioteca. | UN | وأبلغ المكتب بأنه تبذل جهود لتوظيف أمين مكتبة ذي خبرة وكاتب مكتبة. |
La biblioteca de Kigali, que acaba de contratar a un bibliotecario, sin duda sacará enorme provecho de esos servicios. | UN | ويمكن لمكتبة كيغالي، حيث جرى أيضا تعيين أمين مكتبة مؤخرا، أن تستفيد في الحال من خدمات مماثلة. |
P-4 bibliotecario/Jefe de publicaciones y archivos | UN | أمين مكتبة/رئيس قسم المنشورات والمحفوظات |
Cabe destacar la contratación de un bibliotecario asociado en el Centro de Información de Kigali. | UN | وكان توظيف مساعد أمين مكتبة في مركز المعلومات في كيغالي خطوة مهمة في هذا المضمار. |
bibliotecario Adjunto, Auxiliar de Sistemas de Información, Técnico de Telecomunicaciones | UN | أمين مكتبة معاون، مساعد لنظم المعلومات، فني اتصالات |
Fácil de hacer, comparado con la arquitectura o ser bibliotecario. | TED | أمر بسيط، في الواقع، مقارنة بالهندسة المعمارية وكون المرء أمين مكتبة |
Soy bibliotecario y lo que trato de hacer es llevar el conocimiento a tantas personas como lo quieran leer. | TED | أنا أمين مكتبة, وما أحاول أن أفعله أن أجعل كل أعمال المعرفة بمتناول أكبر عدد ممكن من الراغبين بقراءتها |
Vamos a ver lo que el asistente del bibliotecario con cara de luna... estaba tratando de ocultar esta mañana. | Open Subtitles | دعنا نرى مساعد أمين المكتبة ذو الوجه القمري ما الذي كان يحاول إخفاؤه هذا الصباح ؟ |
Lo del bibliotecario nos causará problemas y no valia la pena. Tranquilizate. | Open Subtitles | أمين المكتبة سيوقعنا في الكثير من المشاكل وهو لا يستحق. |
Solía esconderme en la biblioteca de mi escuela durante el almuerzo. El bibliotecario era prácticamente mi mejor amigo. | Open Subtitles | اعتدت على الاختباء في مكتبة مدرستي أثناء الغداء. وكان أمين المكتبة عمليا أفضل صديق لي |
Sabes, cuando la pintura original fue destruido, me pareció tal movimiento bibliotecario, pero me cepillo apagado como la nostalgia. | Open Subtitles | لعلمكم، حين دُمرّت اللوحة الأصلية، شعرت أنها فِعلة من شيم أمناء المكتبة لكني بدّدتُ شعوري بالحنين للماضي. |
Porque el estúpido bibliotecario utilizó unos calentadores portátiles que no habían sido usados desde que Lady Bird Johnson estuvo en el pueblo. | Open Subtitles | بسبب المكتبي الأحمق كسر المدافئ الصغيرة الذي لم يستعمل منذ أن كانت السّيدة بيرد جونسن في البلدة |
Esos funcionarios contaron con la asistencia provisional de algunos funcionarios de la biblioteca de la Corte Internacional de Justicia. Actualmente hay un bibliotecario contratado en régimen de dedicación exclusiva. | UN | وتلقى هؤلاء الموظفون مساعدة مؤقتة من بعض موظفي مكتبة محكمة العدل الدولية، وتم اﻵن توظيف أمين للمكتبة على أساس دوام كامل. |
Si quieres llamarte un bibliotecario, ...vas a tener que hacer el trabajo. | Open Subtitles | إن أردت أن تَكون "أمين مَكتبة"، فعليكَ أن تَقوم بعَملِـه. |
No hay evidencia de que nunca un bibliotecario en ningún lado haya recuperado piezas del cetro de Prospero, o de que hayan escrito esa nota. | Open Subtitles | ليس هناك ذكر بأي مكان يدلُّ على أن أمينًا استعاد حطام قضيب (بروسبرو)، أو أنه دوَّن تلك الملحوظة. |
El bibliotecario, Nicola McCutcheon, a mediados de los años veinte, está detrás del mostrador, apilando libros. | Open Subtitles | ، الشخصية نيكولا ماكوتشن ، أمينة المكتبة ، في منتصف العشرينات من العمر . تقف خلف المكتب ، ترتب الكتب |
Un bibliotecario dientudo que necesita ayuda lavado de su madre. | Open Subtitles | أمينة مكتبة اسنانها الأمامية جاحظة والتي تحتاج مساعدة في تنظيف أمها |
De hecho, si el rumor es cierto, ...el bibliotecario actual ha perdido la biblioteca misma. | Open Subtitles | حقيقةً، لو أن الشائِعات صَحيحة، فإن "أمين المَكتَبة" الحالي قَد فَقد المَكتبة نفسها. |
1. P-3 a P-4, bibliotecario Jefe | UN | ١ - إعادة تصنيف وظيفة أمين المكتبة من ف - ٣ الى ف - ٤ |
Supresión de 1 puesto de bibliotecario Adjunto | UN | إلغاء وظيفة واحدة لأمين مكتبة معاون |
bibliotecario Jefe 37443 32388 L-327A elerian@un.org | UN | كبيرة أمناء المكتبة 37443 32388 L-327A el-erian@un.org |