"bienes de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممتلكات الأمم
        
    • أصول الأمم
        
    • بممتلكات الأمم
        
    • الممتلكات التابع للأمم
        
    v) Garantizar la seguridad y la libertad de circulación del personal de las Naciones Unidas y la seguridad de los bienes de las Naciones Unidas; UN ' ٥ ' كفالة اﻷمن وحرية التنقل ﻷفراد اﻷمم المتحدة وسلامة وأمن ممتلكات الأمم المتحدة؛
    Pérdidas de bienes de las Naciones Unidas en operaciones de mantenimiento de la paz UN الخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    La Comisión solicita que esta cuestión se aclare en el próximo informe sobre pérdidas de bienes de las Naciones Unidas en operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتطلب اللجنة توضيح هذه المسألة في التقرير المقبل عن الخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    Pérdidas de bienes de las Naciones Unidas en operaciones de mantenimiento de la paz UN خسائر ممتلكات الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام
    La Comisión pidió información acerca de la participación de los gobiernos anfitriones y las autoridades locales en el mantenimiento de los bienes de las Naciones Unidas en sus respectivos países. UN وطلبت اللجنة معلومات عن مشاركة الحكومات المضيفة والسلطات المحلية في صيانة أصول الأمم المتحدة في بلد كل منها.
    Administración de pólizas de seguros que se refieren a los bienes de las Naciones Unidas y la responsabilidad civil. UN إدارة صكوك التأمين التي تغطي ممتلكات الأمم المتحدة والمسؤولية قِبل طرف ثالث.
    iii) Administración de pólizas de seguros que comprendan los bienes de las Naciones Unidas y los seguros de responsabilidad civil. UN `3 ' إدارة بوالص التأمين التي تغطي ممتلكات الأمم المتحدة والمسؤولية قبل الغير
    bienes de las Naciones Unidas pasados a pérdidas y ganancias comunicados por la MONUT UN ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة التي أبلغت عنها البعثة
    bienes de las Naciones Unidas pasados a pérdidas y ganancias comunicados por la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda UN ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    La MINURCA también tenía el mandato de velar por la seguridad y libertad de circulación del personal de las Naciones Unidas y por la seguridad de los bienes de las Naciones Unidas. UN وكُلفت البعثة أيضا بكفالة أمن وحرية تنقل أفراد الأمم المتحدة وسلامة وأمن ممتلكات الأمم المتحدة.
    Lista de bienes de las Naciones Unidas pasados a pérdidas y ganancias comunicada por la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina UN ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Lista de bienes de las Naciones Unidas pasados a pérdidas y ganancias comunicadas por la UNAMSIL UN ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Investigación de denuncias de uso indebido de bienes de las Naciones Unidas UN التحقيق في ادعاءات إساءة استخدام ممتلكات الأمم المتحدة
    Lista de bienes de las Naciones Unidas cancelados en libros comunicados por la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona UN الجدول 3 ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    El funcionario persistió en esa conducta, incluso después de haber recibido admoniciones oficiales por utilizar indebidamente bienes de las Naciones Unidas. UN وواصل الموظف سلوكه هذا حتى بعد تحذيره رسميا من مغبة إساءة استعمال ممتلكات الأمم المتحدة.
    Lista de bienes de las Naciones Unidas cancelados en libros comunicados por la Operación de las Naciones Unidas en Burundi UN ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة التي أبلغت عنها عملية الأمم المتحدة في بوروندي القيمة الدفترية
    También afirma que son totalmente inaceptables todos los intentos de apoderarse de bienes de las Naciones Unidas y de propiedad de los contingentes o de destruirlos. UN وترى اللجنة أن القيام بأي محاولات للاستيلاء على ممتلكات الأمم المتحدة والممتلكات العائدة للوحدات أو تدميرها أمر لا يمكن قبوله على الإطلاق.
    :: La reparación o sustitución de los bienes de las Naciones Unidas o del personal de las Naciones Unidas que hubiesen sufrido daños, hubiesen sido destruidos o se hubiesen perdido; UN :: إصلاح أو استبدال ممتلكات الأمم المتحدة أو ممتلكات موظفيها التي تضررت أو دمرت أو فقدت
    Administración de los bienes de las Naciones Unidas fuera de la Sede UN إدارة ممتلكات الأمم المتحدة في المواقع الخارجية
    Venta de bienes de las Naciones Unidas: clasificación de los bienes UN تحويل أصول الأمم المتحدة إلى نقود: تصنيف الأصول
    No se produjeron daños a los bienes de las Naciones Unidas. UN ولم تلحق أي أضرار بممتلكات الأمم المتحدة.
    De la investigación del Equipo de Tareas (véase PTF-R004/07) se desprendió que un alto funcionario no había cumplido con su obligación de informar de la venta que iba a realizarse a la Junta de Fiscalización de bienes de las Naciones Unidas, como exigen las normas de las Naciones Unidas relativas a las adquisiciones. UN 59 - وكشف التحقيق الذي أجرته فرقة العمل أن موظفا أقدم أخفق في الاضطلاع بمسؤوليته المتمثلة في إبلاغ مجلس حصر الممتلكات التابع للأمم المتحدة بعملية البيع التي يُعتزم القيام بها، كما تقضي بذلك قواعد الشراء بالأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus