La nota decia que necesitaba saber acerca de la muerte de mi bisabuelo pero, al final, el estaba vivo no, no lo estaba | Open Subtitles | الملاحظة قالت أنه يجب أن أعرف عن مصرع والد جدي و لكنه مازال حياً في النهايه كلا, لم يكن كذلك |
Fue lo que mi bisabuelo le susurró al Jefe Apache antes que lo decapitase hace más de 100 malditos años. | Open Subtitles | قيل أن جدي الأكبر همس إلى زعيم الأباتشي قبيل أن يقطع رأسه قبل أكثر من مائة سنة |
Según mi bisabuelo, una cadena sagrada une a los musulmanes de todo el mundo a esa Ciudad Santa. | UN | واقتبس عن والد جدي قوله إن ثمة رابطا مقدسا يربط المسلمين في جميع أنحاء العالم بهذه المدينة المقدسة. |
Ese es mi bisabuelo, pero ésa no es mi bisabuela. | Open Subtitles | لدينا هذا الجد ولكن والدة الجدة هذا ليس لنا |
No recuerdas el nombre de tu bisabuelo, pero sí que no tenía dinero. | Open Subtitles | لا يمكنك تذكر اسم الخاص الجد تذكر ولكن يمكنك أن تتذكر نتذكر انه ليس لديه المال. |
Tu bisabuelo debería haber ganado la Batalla de Katowice. | Open Subtitles | جدك الأكبر , يجب أن يكون قد ربح المعركة في كاتويس |
Mi bisabuelo, el jefe, los encontró cazando en nuestras tierras. | Open Subtitles | جدّي الأكبر زعيم القبيلة وجدهم يصطادون في أراضينا |
Y vivía en esa casa, que su bisabuelo había construido. | TED | وقد عاش في هذا البيت .. وهو الذي بناه جده الأكبر سابقاً |
Mi bisabuelo fue Henry Ford, y por parte de madre, mi bisabuelo fue Harvey Firestone. | TED | جدي الاول هو هينري فورد, ومن جهة والدتي جدي الاول هو هارفي فايرستون صاحب مصانع الاطارات. |
Y que es la libertad para desplazarse que mi bisabuelo trajo a la gente está bajo amenaza, al igual que el medio ambiente. | TED | وتلك هي حرية الانتقال التي قدمها جدي الاول الى الناس يتم تهديدها الان ,تماما مثل البيئة |
Mi bisabuelo era minero del carbón, y pasó 50 años de su vida bajo tierra. | TED | كان جدي الأكبر منقب فحم، وقضى ٥٠ سنة من حياته تحت الأرض . |
Si uno mira la vida de mi bisabuelo, todo es posible. | TED | حينما تنظر حياة جدي الأكبر، ستعلم أن كل شيء ممكن. |
No era tan móvil, en realidad, pero ahora sí lo es, y mientras mi bisabuelo dejaba esta Tierra, llegaba Internet. | TED | لم يكن هاتفا جوالا بمعنى الكلمة، للإمانة، لكنه الآن أصبح بالفعل، وبعد أن فارق جدي الحياة، تم اختراع الإنترنت. |
Mi bisabuelo era un borracho de Detroit, que a veces lograba mantener un trabajo en la fábrica. | TED | كان جدي الكبير مدمنًا على الكحول في ديترويت، الذي تمكّن من الاستمرار بوظيفة في مصنع. |
Porque están hechas de un problema viejo, por un guardia de prisión que quería evitar que el bisabuelo de Hailie se escapara. | Open Subtitles | لقد أُستخدم اضطراب قديم من قبل حراس السجن الذين أرادوا أن يوقفوا الجد الاكبر لهايلي من الهرب |
Pensé que tener nuestra pequeña charla en la fortaleza de nuestro bisabuelo os haría sentir más cómoda. | Open Subtitles | فكرت بعد أن لدينا القليل الكلام في الجد وتضمينه في قلعة قد تعطيك الراحة. |
Tiene el récord mundial de velocidad de locomotoras de vapor y lo llamaron así en honor a nuestro bisabuelo, | Open Subtitles | حامل الرقم القياسي للسرعة في العالم للقطارات البخارية وسمي بباسم الجد الاكبر لنا، |
Puede que esto te sorprenda, pero creemos que el tatarabuelo del tatarabuelo de tu bisabuelo procedía probablemente de aquí. | Open Subtitles | لكننا نعتقد ان جدك العظيم العظيم العظيم العظيم العظيم العظيم ربما جاء من هنا |
Tu bisabuelo descubrió mucho oro y dicen que enterró viva a su primera esposa. | Open Subtitles | كان جدك غني كثير ودفن زوجته على قيد الحياة؟ كيف تعرف الكثير عن أسرتي؟ |
Aquí cuenta cuando tu bisabuelo halló oro y construyó la casa. | Open Subtitles | هذا عن جدك ، الكبير العثور على الذهب ، ثم بناء المنزل |
Hace 100 años, mi bisabuelo vino a pelear en la guerra. | Open Subtitles | منذ مائة عام، أتى جدّي الأكبر إلى هنا ليشارك في حرب. |
Su bisabuelo era el oficial de más alto rango en la compañía East india. | Open Subtitles | جده الكبير كان على مستوى عال ,موظف في شركة الهند الشرقية |
¿Te había dicho que mi bisabuelo Whitfield... fue uno de los primeros en tirarse a las cataratas del Niágara en un barril? | Open Subtitles | هل أخبرتُك أبداً بان والد جّدي وايتفيلد كَانَ واحد من أوّل الرجالِ الذين ذهبوا الي شلالات نياكرا في برميل؟ |
Y mi bisabuelo, fue el chico que estaba de rodillas ante Wolfe en Quebec. | Open Subtitles | و جدى العظيم كان هو الشخص الذى ركع بجانب ولف فى كويبك |
De modo similar, en Singapur se ofrecen desgravaciones fiscales a cualquier miembro de la familia que mantenga económicamente a su abuelo, abuela o abuelos y/o a su bisabuelo, bisabuela o bisabuelos. | UN | كذلك، يقدم الإعفاء الضريبي، في سنغافورة، إلى أي فرد من أفراد الأسرة المعيشية يعول أحد أجداده أو آباء أجداده أو كلهم. |