Coloqué todos los bolsos importados allí en el estante. ¿Era eso lo que deseaba? | Open Subtitles | سوف أضع كل الحقائب المستوردة فوق الرف ، أهذا ما تريده ؟ |
Bueno, al principio pensé en gastarlo todo en bolsos y zapatos pero entonces pensé, que podría comprar algo que nos beneficiara a los dos. | Open Subtitles | حسناً في البداية رأيت أن انفقها جميعاً على الحقائب والأحذية ثم بعدها فكرت ماذا يمكنني أن أشتري ويستفيد منه كلانا |
Recuerdas algo útil y yo te doy este sobre a cambio de uno de estos hermosos bolsos de mano. | Open Subtitles | إليك كيف سيسري الأمر تتذكر شيئًا مفيدًا، وسأعطيك هذا الظرف مقابل إحدى هذه الحقائب اليدوية الرائعة |
Ha robado seis bolsos en las últimas dos semanas, así que arrestadla, y tened a mano vuestras carteras. | Open Subtitles | لقد سرقت 6 حقائب في الأسبوعين الماضية لذا فحين تقبضون عليها, ابقوا أيديكم على محافظكم |
¿Qué crees que paga las cuentas, que paga tus zapatos y bolsos de diseñador y toda esa otra mierda? | Open Subtitles | ما رأيك يدفع الفواتير هنا؟ ما رأيك مصمم أحذية يضع ومصمم حقائب عليك وجميع القرف آخر؟ |
Pero estos bolsos son 27 millones! Esto significa que usted vendió todo! | Open Subtitles | وبهذه الحقائب 27 مليون يورو والذي يعني أنك بعته للجميع |
Sin embargo, está estrictamente prohibido el ingreso a cualquier local de la Conferencia con bolsos grandes, portabultos o carritos. | UN | أما الحقائب الكبيرة والحقائب ذات العجلات وما إليها فهي محظورة تماما في جميع مرافق الاجتماعات. |
No me gusta mezclar bolsos y placer. | Open Subtitles | إننى فقط لا أؤمن بامتزاج الحقائب |
- ¿Alguna vez el banco revisa los bolsos? | Open Subtitles | حتى لا يُمسك بهم بهذا القدر من المال فى نهاية الأسبوع هل البنك بفحص الحقائب عادة ؟ |
Acuérdate de traer dos bolsos más. | Open Subtitles | تذكر عند العودة أن تحضر إثنان أو أكثر من تلك الحقائب لمن؟ |
E interesante, porque encontré las cámaras en uno de tus bolsos. | Open Subtitles | و مثيرة ، لأنني وجدت الكاميرات في إحدي الحقائب |
Meadowlark, tráeme algo de ese pollo, algunas sodas, frijoles de jalea y lleva estos bolsos y súbete al avión. | Open Subtitles | ميدولارك.. لم لا تجلب بعضاً من هذا الدجاج وبعض الصودا وحلوى الجيلى وتصطحب هذه الحقائب إلى الطائرة |
En los bolsos militares que nos dieron guardamos casi tres millones de dólares. | Open Subtitles | كانت هناك حوالي 3مليون دولار نقداً محشورة في حقائب قماشية عسكرية |
Cuando funcionarios de aduanas revisaron su equipaje descubrieron que uno de los bolsos tenía un fondo falso bajo el cual se había escondido heroína. | UN | وعندما قام موظفو الجمارك بفحص أمتعته، اكتشف أن إحدى حقائب صاحب البلاغ تحتوي على قاع مسحور، يخبأ تحته هيروين. |
Lo sacaron de la casa a él solo y le ordenaron que abriera los bolsos del resto de los detenidos. | UN | واقتيد لوحده خارج المنـزل وأمر بفتح حقائب الآخرين الذين احتُجز معهم. |
Poco a poco entendí que estos bolsos se hacían en su fábrica, y que cada uno de ellos era auténtico. | TED | ببطء أدركت هذه حقائب اليد تم انتاجها من قبل مصنعهم، وكل واحد منهم كانت أصلية. |
Toda la vida de una mujer reducida a un montón de glorificados bolsos para sándwich. | Open Subtitles | أمر مُحزن. لقد تحوّلت حياة إمرأة بأكملها لمجموعة من أكياس السندويتشات |
¿O tal vez debes llevar nuestros bolsos al auto para no perder el vuelo? | Open Subtitles | أو ربّما يجب أن تضع حقائبنا في السيارة كي لا نفوت الرحلة؟ |
Depende si necesitan alguien que les cuide los bolsos. | Open Subtitles | هذا يتوقف على الحاجة لشخص ما كي يراقب المحافظ |
Volveré en un par de horas, tomaré mis bolsos y me iré. | Open Subtitles | ، سوف أعود في غضون ساعات . سوف أحمل حقائبي وأنطلق |
Entre los tejidos de colores brillantes que cubrían libros, bolsos y alfombras, me llamó especialmente la atención un puesto de cerámicas. | UN | وفي وسط الأقمشة ذات الألوان الزاهية التي تغطي الكتب وحقائب اليد والسجاد لفت نظري كشك لعرض الآنية الفخارية. |
En cambio, se da un elaborado movimiento de bolsos y del cuerpo para decir que uno necesita pasar, en vez de decir una palabra. | TED | بدلاً من ذلك، هناك الفصل المتقن للحقائب واستخدام أجسامكم للقول أنكم بحاجة للمرور، بدلاً من قول كلمتين. |
Caballeros, vacíen sus bolsillos. Señoras, vacíen sus bolsos. | Open Subtitles | سادتي ، أفرغوا جيوبكم سيداتي ، أفرغوا حقائبكم |
y simplemente cargaba para toda la gente que no tenía caddy. Yo llevaría sus bolsos de golf hasta la cima y ellos me pagarían un dólar. | TED | لكي انتظر اللاعبين .. واحمل حقائبهم الى الاعلى .. وكانوا يدفعون لي دولارا لقاء ذلك |
Teníamos lápices, posavasos, bolsos, cajas para papel. | TED | لدينا أقلام وأدوات لطاولة المائدة لدينا محافظ نقود وشنط يد وعلب مناديل. |
Vamos a hacer y comercializar bolsos de diseño. | Open Subtitles | نحن سنقوم بصناعة والتسويق لحقائب البضائع المصممة. |
¿Alguno de Uds. caballeros, podría ayudar con esos bolsos? Sí. | Open Subtitles | هل أحد منكم يا رجال يريد مساعدتها بحمل حقائبها هناك؟ |
Tráigame dos bolsos, por favor. | Open Subtitles | نريد حقيبتان من فضلك استخدام كل يوم وبمقبض |
Y el teclado del cajero y el fondo de los bolsos de mujer. | Open Subtitles | و أيضاً لوحات مفاتيح الصراف الآلي و أسفل شنط يد السيدات |