Mujeres bonitas cubiertas por el lugar, niños de cabellos dorados, comida disponible en cada superficie. | Open Subtitles | المرأة جميلة رايات عن المكان، الأطفال ذهبية الشعر، الأغذية المتاحة على كل سطح. |
Y oigan, no tienen que ser feas o gordas, que se vean bien, ardientes, y vistan ropas bonitas. ¿Saben a que me refiero? | Open Subtitles | وانتيهو لا يجب أن يوكنن قبيحات أو سمينات يجب أن يكونن جميلات المظهر مثيرات ويلبسن ملابس جميلة هل تفهمون قصدي؟ |
Y le pedí a la gente que me enviara cosas bonitas hechas de Iragami. | TED | وطلبت من الناس أن برسلوا إلي كل الأشياء الجميلة المصنوعة من الأنجريغامي. |
Algunos monjes pueden apreciar las chicas bonitas. | Open Subtitles | يمكن لبعض الرهبان تقدير الفتيات الجميلات. |
"Solamente 3 cosas para una vida feliz, Comida bonita automóviles bonitos y mujeres bonitas" | Open Subtitles | فقط 3 أشياء لحياة السعيدة : غذاء لطيف، سيارة لطيفة ونساء لطيفات |
Me voy a Ia fiesta. Papá dice que hay muchas chicas bonitas. | Open Subtitles | سأرقص الان يقول أبى ان هناك فتيات جميلات فى الخارج |
Esas son las bonitas flores que me compras todos los viernes en la floristería japonesa de la esquina de Edison con Conway. | Open Subtitles | يا لها من أزهار جميلة التي اشتريتها كل جمعة من بائع زهور يابانية عند زاوية شارعي أيديسون و كونواي |
Pues, ella nos ha contado muchas cosas bonitas acerca de ti también... | Open Subtitles | حسناً ، هي اخبرتنا عن عدة امور جميلة عنك كذلك |
- Bueno, las drogas te golpearan pronto, y después verás todas esas luces bonitas. | Open Subtitles | ليس بالفعل حسناً، تأثير تلك المخدرات سيظهر قريباً عندها ستري أضواء جميلة. |
No quiero hacer cosas bonitas. Quiero hacer del mundo un lugar mejor. | TED | لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل. |
Los disfruto y me agradan y esa creo es una muy grande , grande, grande corporación que mantiene sus gráficas muy bonitas. | TED | وفي الواقع أنا أحبهم وأعتقد أنهم كمؤسسة كبيرة كبيرة جدا فإن رسوماتهم جميلة جدا |
De verdad es una de las cosas más bonitas que he visto. | Open Subtitles | هذا واحدا من اكثر المناظر الجميلة التي رأيتها في حياتي |
¿Dirías que el hombre que estás describiendo haría piezas serenas y bonitas como estas? | Open Subtitles | هل لشخص بتلك الشخصية كما تصفوه أن يصنع تلك الأعمال الجميلة والهادئة؟ |
Mira, no todos podemos ganarnos la vida poniendo nuestras caras bonitas en un cartel, ¿vale? | Open Subtitles | لا يستطيع جميعنا كسب لقمة عيشهم بوضع وجوهنا الجميلة على اللوحات الإعلانية, حسنا؟ |
No. Las chicas bonitas con sonrisas contagiosas. | Open Subtitles | لا الفتيات الجميلات اللواتي ينشرن البسمه |
Sí, todos amamos a las mujeres bonitas del "Stop n' Shop" pero ahora tendrás que amarla a 45 metros de distancia. | Open Subtitles | كلنا نحب السيدات الجميلات في محلّات السوبر ماركت و لكن عليك الآن أن تحبها على بعد 50 ياردة |
Como todos los chicos saben el estatus sexual de las chicas bonitas. | Open Subtitles | انه كجميع الشباب هنا يعرفون الحالة الجنسية لبعض الفتيات الجميلات |
Podríamos hablar de las tortugas marinas o los polinizadores, o cualquiera de las especies que son tan importantes, además de bonitas. | TED | نستطيع التحدث عن السلاحف البحرية أو ملقّحات الأزهار أو غيرها من هذه الكائنات المهمة للغاية والتي هي لطيفة أيضًا. |
Las chicas están bonitas, Emilia es como tú, toma mal las cosas. | Open Subtitles | إن البنات جميلات إميليا تشبهكِ تماما تقدر الاشياء مثلك تماما |
Eso me recuerda que quiere que hables en la boda y digas cosas bonitas. | Open Subtitles | أجل تذكرت يريدك أن تلقي خطابَ يوم زواجهم. قُل بعض الكلمات اللطيفة. |
Es todo mierda, no lo es Verdad, Sr. Barkley... pero obtendremos algunas bonitas fotografías, ¿no? | Open Subtitles | كل هذا تفاهه,اليس كذلك, حقا, سيد باركلي ولكننا سوف نحضر البعض صوره جميله, اليس كذلك نحن؟ |
Es muy atractiva: tiene unos tobillos finos y unas manos muy bonitas. | Open Subtitles | لكنّها جذّابة جدًّا وأنيقة. لديها أطراف رائعة, ويدان جميلتان. |
Somos jóvenes. Vivimos en una de las ciudades más bonitas del mundo. | Open Subtitles | نحنُ يافعون, ونعيشُ في أكثر المدن جمالاً في العالم. |
¿No preferirías estar afuera con 2 muchachas bonitas? | Open Subtitles | ألا تفضل أن تكون مع فتاتين جميلتين عن أن تجلس هنا وحيداً |
¡Qué bonitas raquetas, niñas! | Open Subtitles | تلك المضارب الجميله لديكم هناك , يافتيات |
Puertas azules, las paredes color crema adentro, unas cortinas bonitas en las ventanas de arriba. | Open Subtitles | باب أزرق ، حوائط بيضاء من الداخل ستائر لطيفه على نوافذ الطابق العلوى |
Piensa todas la veces que te hice citas con mis amigas menos bonitas. | Open Subtitles | فكّرْ بشأن كُلّ الأوقات التي وَضعتُك فوق بتواريخِي أقل أصدقاء جميلون. |
Muy bonitas, cielo. Preciosas. | Open Subtitles | إنهم جميلين يا صغيرتى |