Cuando estoy sobria. Se mezclan un poco si estoy borracha. Suelen estar mezclados. | Open Subtitles | نعم، عندما أكون واعية، لكن يختلطون معظم الوقت عندما أكون ثملة. |
Sé que estabas borracha en la boda, y en coma en la luna de miel... | Open Subtitles | حسناً, اعلم انك كنت ثملة في حفل الزفاف وفي غيبوبة في شهر العسل |
Porque Bob Riker se llevó a mi pareja de graduación borracha. Me la robó. | Open Subtitles | لأن بوب رايكر جعل صديقتي ثملة بشراب الخوخ المسكر لقد سرقها مني |
La encontró en algún bar, borracha, ya sabes, estaba con una gentuza. | Open Subtitles | وجدتها في أحدى الحانات سكرانة و مختلطة مع بعض الحثالة |
Le dije que estabamos bien, pero Betty es una borracha descuidada y está siendo una guarrilla con un tío. | Open Subtitles | قلت له اننا بخير , لكن بيتي في حالة سكر قذرة وهي مازالت بقرب هذا المتأنق |
Casi lo hice con la hermana de Houlie en Nochebuena, pero ella estaba muy borracha. | Open Subtitles | قاربت على فعلها مع اخت هلويي ليله عيد الكريسمس لكنها كانت سكرانه جدا |
Porque Bob Riker se llevó a mi pareja de graduación borracha. Me la robó. | Open Subtitles | لأن بوب رايكر جعل صديقتي ثملة بشراب الخوخ المسكر لقد سرقها مني |
Debe estar más borracha que Papá Noel cuando lo multaron por conducir ebrio. | Open Subtitles | من المؤكد أنها ثملة أكثر من سانتا كلوز عندما تم إيقاقه |
Entonces, regresé al lugar del chico negro, 3 horas más tarde, un poco borracha, nos montó un espectáculo genial. | Open Subtitles | فقمتُ بأصطحابها إلى سكن الفتيان السود وبعدها بـ 3 ساعات أصبحت ثملة لدرجة ويبدأ العرض العظيم |
¿O una mujer volviendo a casa borracha, por la noche en minifalda? | Open Subtitles | أو امرأة ثملة سائرة بوقت مُتأخر، وترتدي تنورة قصيرة ؟ |
La echasteis del equipo porque estaba borracha en mi fiesta, ¿os acordáis? | Open Subtitles | لقد طردتموها من الفريق لأنها كانت ثملة في حفلتي, أتذكرين؟ |
Ayer me recogió en el colegio borracha, así que cogí el autobús. | Open Subtitles | جاءت البارحة لاصطحابي من المدرسة وهي ثملة لذا استقللت الحافلة |
Maté a un chingo de gente, porque actuaba... como una borracha idiota, de nuevo... | Open Subtitles | لقد قتلت الكثير من الناس لأنّي كنت أتصرف مثل ثملة غبية مجددًا. |
En serio. Es mejor salir y que piensen que estabas borracha. | TED | أنا جادة، فمن الأفضل أن تخرجي وتدعيهم يظنون أنك ثملة. |
Pero GiuIia es muy estúpida. ¿No ves que está borracha? | Open Subtitles | ولكن غيليا غبية جدا ألا ترى أنها سكرانة ؟ |
sólo a una borracha que buscaba sexo fuerte. | Open Subtitles | لقد رأى إمرأة سكرانة تحب الجنس العنيف بشدة |
Tú estabas borracha, y él era rico. Esto es mal periodismo. | Open Subtitles | لقد كنت في حالة سكر وكان الغنية وهذا هو الصحافة السيئة فقط |
Verás, Red. Ella está borracha, y dice cosas de borracha. | Open Subtitles | اترى اترى ياريد انها سكرانه يارجل هذا كلام السكره |
Este vestido piroso, parecer borracha, ansiosa por casar y tirar el vino encima del vestido. | Open Subtitles | هذا الباس الرخيص ، أن أبدو ثمله أتلهف للزواج سكب النبيذ على اللباس |
¿Quién estaría intrigado por una sexy, misteriosa, apasionada, posiblemente bipolar, violenta, borracha, arrogante, ruda, mujer? | Open Subtitles | من سيفتن بأمرة جميلة , غامضة , مهوسة عدوانية , سكيرة , وقحة. |
Sí, le gustaba acompañarla a casa en la noche cuando estaba borracha, lo cual estaba. | Open Subtitles | أجل , كان يعود إلى البيت و هو ثمل و لكنّها كانت ثملة أيضاً |
Bien, ve a tu casa, borracha. | Open Subtitles | لنوصلك للمنزل إذاً أيتها الثملة |
Bueno, no, no estaba borracha, pero creen que sí lo estaba. | Open Subtitles | حسناً لا .. لم أكن مخموره .. ولكنهم يظنوا بأني كنت كذلك |
La carrera de esa perra borracha terminó hace años | Open Subtitles | المنتهية 'ق الوظيفي منذ سكران الكلبة أعوام |
Sí, sólo que estaba realmente borracha, y pensó que estaba besando a su novio, pero aparentemente, soy mejor besando que él, así que, está bien. | Open Subtitles | نعم, فقط كانت ثمِلة و اعتَقَدَتْ أنها تقبِّل صديقها الحميم و لكن على ما يبدو أنا أقبل أفضل منه |
Iba a pedírselo cuando estuviera borracha. | Open Subtitles | نعم، شكرا لكم. أنا كنت سأسألها متى هي شربت. |
Me acostaba borracha cada noche y despertaba con un hombre distinto cada mañana | Open Subtitles | كنت أتعامل مع وضع كذلك بالشرب حتى الثمالة كل يوم والإستيقاظ في كل يوم في حضن رجل مختلف |
Mi mujer está igual de borracha después de comerse tres tablitas de chocolate de ron. | Open Subtitles | بنفس الكمية تكون زوجتي قد سكرت بـ3 كؤوس في المساء |
En San Francisco, en "La Princesa borracha". | Open Subtitles | ذهبنا إلى سان فرانسيسكو لأداء أوبرا الأميرة المخمورة |