"botín" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الغنيمة
        
    • الغنائم
        
    • غنائم
        
    • المسروقات
        
    • المؤخرة
        
    • الغنيمه
        
    • غنيمتك
        
    • غنيمة
        
    • بالغنائم
        
    • غنائمهم
        
    • غنيمتي
        
    • المسروق
        
    • مغانم
        
    • مكافأتي
        
    • كغنيمة
        
    Y dado el grado de inflación, estamos hablando de un botín enorme. Open Subtitles وطبقاً لنسبة التضخم نحن نتكلم عن صميم كل الغنيمة المدفونة
    Una mentira que sostuvo para poder venderle la ubicación del oro a otra tripulación a cambio de una mayor parte del botín. Open Subtitles لقد قام بالكذب حتى يتمكن من بيع موقع الذهب لطاقم آخر في مقابل الحصول على حصة أكبر من الغنيمة.
    Gran parte de la producción o del botín se transporta primero a países vecinos, para exportarlos a otros países. UN وقدر كبير من الإنتاج أو الغنائم يُنقَل أولا إلى البلدان المجاورة ثم يُصدر إلى بلدان ثالثة.
    ¿Quién mejor para cargar nuestro botín en el barco cuando toquemos tierra? Open Subtitles من أفضل منهم على سحب الغنائم للسفينة عندما نصل لليابسة؟
    Se les había prometido 200 dólares y el botín del conflicto si se mantenían entre sus filas. UN وَوُعِدوا بالحصول على أجر قدره 200 دولار وعلى غنائم الصراع.
    Luego los obligaron a cargar el botín de los soldados mientras éstos se retiraban. UN ثم أُجبروا على حمل المسروقات مع الجنود عند انسحابهم.
    Todo el botín fue llevado a Rwanda. UN وقد نقلت الغنيمة بأكملها الى رواندا.
    Pero ahora deben dividir el botín según el código pirata. TED ولكن الآن، عليهم أن يتقاسموا الغنيمة حسب قانون القراصنة.
    No, señor. Este botín me consiguió a mí, señor. Open Subtitles لا يا سيدى هذه الغنيمة هى التى إكتسبتنى , سيدى
    Mi oferta sigue teniendo Usted ayuda me con Gauche, obtendrá un participación equitativa en el botín. Open Subtitles عرضي مازال قائما تساعدينني ضد جوش واعطيك حصة من الغنيمة
    El botín que les quité a esos piratas es la clave. Open Subtitles الغنيمة التي حصلتُ عليها من هؤلاء القراصنة سوف تجعلني أفعل ذلك
    Los textos históricos antiguos contienen pruebas de que, desde tiempo inmemorial, las leyes de la guerra incluían el derecho al botín. UN وتدل النصوص التاريخية القديمة على أن قوانين الحرب تشمل، منذ اﻷزل، الحق في أخذ الغنائم.
    Los niños secuestrados son utilizados para transportar el botín. UN ويُستخدم الأطفال المخطوفون لحمل الغنائم ونقلها.
    Ciertos textos históricos antiguos contienen pruebas de que, desde tiempos inmemoriales, las leyes de la guerra han incluido el derecho al botín. UN فالوثائق التاريخية القديمة تدل على أن قوانين الحرب، منذ القدم، تتضمن الحق في الغنائم.
    Presuntamente, el Comandante Kandro, ngiti, fue asesinado durante el reparto del botín posterior al ataque contra Nyankunde. UN ويُدعى أن العقيد النغيتي، كاندرو، لقي مصرعه أثناء تقاسم الغنائم في أعقاب الهجوم على نيانكوندي.
    McAngus te saluda y pone a tus pies el botín de guerra. Open Subtitles ماكانغوس يحييكم ويضع عند أقدامكم غنائم الحرب
    Algunos de ellos luchan por independencia. Pero la mayoría de ellos luchan por el botín de guerra. Open Subtitles ،ويقاتل البعض منهم من أجل الاستقلال لكن معظمهم يقاتل للحصول على غنائم الحرب
    Algunos cacos melancólicos devuelven su botín. Open Subtitles بعض اللصوص المختلّين يقومون بإعادة المسروقات
    Hola, el botín. Apuesto a que quieres hablar con chica. Open Subtitles اهلاً ايها المؤخرة اعتقد انك تريد التحدث الى الجميلة
    Vi que su lancha nos iba a alcanzar y vi al pequeño Tonga que se caía por la borda y puse el botín en un lugar seguro. Open Subtitles لقد رايت زورقكم بصدد اللحاق بنا و رايت تونجا الصغير يذهب الى الاجانب الاخر فوضعت الغنيمه فى مكان امى
    Si quieres quedarte en El Rey les das el 30% de tu botín. Open Subtitles ا أتنوى أن تظل فى الراى أنت أعطهم 30% من غنيمتك
    Y con un botín de ese tamaño, no hay forma de ir a pie. Open Subtitles ومع غنيمة بهذا الحجم من المستحيل أن يكون قد ذهب على الأقدام
    Podía ganar fama podía ganar gloria y regresar con un gran botín. Open Subtitles يُمكنُ أن يربح الشهرة و المجد و أن يعود بالغنائم.
    En todos mis años en el tribunal, nunca he visto a ladrones tratar de sacar más botín después de ser rodeados. Open Subtitles طوال عمري في المحكمة لم أر لصوص بنك يحاولون الإضافة إلى غنائمهم بعد أن يُحاصر المكان
    Podría y puede que debiera restregarle mi botín de San Valetín a mi madre, pero no era cruel. Open Subtitles كان يمكنني وربما كان ينبغي عليّ فرك غنيمتي من عيد الحب في وجه أمي لكنني لم أكن بلا قلب
    No se llevaron botín. Open Subtitles تمكن اللصوص من الهرب ولكن بدون المال المسروق
    - la disponibilidad de los cuerpos y la sexualidad de las mujeres se considera a menudo " botín de guerra " o parte de los " servicios " que se ponen a disposición de los combatientes; UN - غالبا ما يُعتبر النيل من جسد المرأة والتمكن منها جنسيا بمثابة " مغنم من مغانم الحرب " أو " خدمات " تُقدَّم للمقاتلين؛
    Termínela y deme mi botín. Open Subtitles توقف عن الكلام الأحمق و أعطني مكافأتي
    Y ante los ojos del mundo, algunas Potencias se reparten descaradamente a Libia como un botín de guerra. UN وأمام أعين العالم، تتقاسم بعض القوى بشكل فاضح ليبيا كغنيمة حرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus