Sr. Bruce McKean, Director, División Internacional, Sector minero, Ministerio de Recursos Naturales del Canadá | UN | السيد بروس مكّين، مدير الشعبة الدولية، قطاع التعدين، وزارة الموارد الطبيعية بكندا |
El juez convino en que Bruce Sons no se había portado mal, pero le ordenó que siguiera llevando el cinturón eléctrico. | UN | وأُفيد بأن القاضي أقر بأن بروس سونز لم يتصرف تصرفاً سيئاً غير أنه أمره بمواصلة ارتداء الحزام الصاعق. |
Y el millonario Bruce Wayne junto a su protegido Dick Grayson... salen en los titulares todos los dias. | Open Subtitles | كَما كانَ لَديهِم الميليونير بروس وين و تابِعَهُ ديك غريسون في عَناوين الصُحُف كُل يوم |
El abogado de Slovak, Bruce Cutler, dice que su cliente sufrió una infancia abusiva y esto es responsable de sus actos. | Open Subtitles | في مؤسسة دائمة للمرض العقلي المحامي السلوفاكي بروس كلتر زعم بأن يجب أن نرجع اللوم علي الطفولة السيئة |
Vayamos en vivo con el gracioso de Bruce Nolan desde las Cataratas del Niágara. | Open Subtitles | الأن هيا ننتقل مباشره الى ذلك السخيف بروس نولان فى شلالات نياجرا |
Soy Bruce Nolan en la primera campaña de sangre de Buffalo "Sé el milagro". | Open Subtitles | انا بروس نولان هنا في بافالو فى معرض كن المعجزه للتبرع بالدم |
Yo estaba encantado de escuchar que Bruce ya no estaba más en la foto. | Open Subtitles | لقد كنت فقط سعيداً لانني سمعت بان بروس لم يعد في الصورة |
Zig-Zag Bruce no hablará con ustedes, enanos. | Open Subtitles | بروس المتعرّج لَيستْ سَيُخبرُ بأنّك تَتقرفصُ. |
Mira, Bruce, y apunta esa cosa de la profecía hasta la charla con la almohada. | Open Subtitles | انظر, بروس سأذهب و أتحقق من أمر هذه النبؤة في بيت المخدّة الكبير |
Sabemos, Bruce, pero la SEC no acaba de tomar el té con usted. | Open Subtitles | نعلم ذلك بروس , ولكن لجنة حماية التجاره لم تستدعيك عبثا |
Hace tres días, Bruce Phillips fue encontrado muerto con su cabello rubio teñido de negro. | Open Subtitles | قبل 3 أيام,بروس فيليبس وجد ميتا بعد ان صبغ شعره الأشقر باللون الأسود |
Bruce se ponía muy violento cuando bebía y cada vez iba a más. | Open Subtitles | بروس يصبح عنيفا جدا عندما يشرب و الأمر كان يزداد سوءا |
Si el detective Friedman los hubiera encontrado ella habría inculpado a Bruce. | Open Subtitles | جوائز,لو ان المحقق فريدمان وجدها لكانت القت اللوم على بروس |
Miren chicos esto realmente no ayuda, necesitamos saber de Bruce antes que se haga oscuro. | Open Subtitles | لا تريدون أن نبدأ بهذا يجب أن نعثر على بروس قبل حلول الظلام |
Escribí ese articulo sobre Bruce Hendrie abandonando la carrera del gobernador, así que tal vez si tienes algun tema de política | Open Subtitles | كتبت أن قطعة حوالي بروس هندري التسرب من سباق الحاكم، لذلك ربما إذا كان لديك أي شيء سياسي |
¿Bruce me ha dicho que estás trabajando en algo nuevo este verano? | Open Subtitles | بروس قال لي بأنك تعمل على شيء جديد هذا الصيف؟ |
Todavía no veo cómo puede obtener Bruce Wayne a entregar el legado de su familia. | Open Subtitles | ما زلت لا أرى كيف يمكن أن تحصل بروس واين لتسليم إرث عائلته. |
Bruce Jenner ha sido una mujer la mayor parte de su vida. | Open Subtitles | يافع جداً، فقد كان بروس جينر امرأة في معظم حياته |
Mi mamá y Bruce no están este fin de semana porque intentan salvar su matrimonio. | Open Subtitles | أمي و بروس ليسا موجودين في عطلة نهاية الإسبوع ليحاولوا الحفاظ على زواجهم |
Un buen día, de algún modo, en algún lugar, descubrió que te ibas a casar con Bruce Belborough. | Open Subtitles | صباح واحد غرامة، بطريقة أو بأخرى، في مكان ما، اكتشف أن كنت تتزوج بروس بيلبورو. |
Lo que tengo sobre Bruce Morrison es que su madre murió cuando él tenía diez años. | Open Subtitles | كل ما لدي عن بورس موريسون أن والدته توفيت عندما كان عمره 10 سنوات |
También asistieron el Director Ejecutivo de Security Council Report, Sr. Colin Keating, y el Sr. Bruce Jones, del Centro de Cooperación Internacional de la Universidad de Nueva York. | UN | كما حضر الحلقة كولين كيتنغ، المدير التنفيذي لتقرير مجلس الأمن، وبروس جونز، مدير مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك. |
Ya te digo Bruce, hago mucha planificación financiera. | Open Subtitles | ولأخبرك يابروس, لدي الكثير من المخططات المـالية |