"bueno verte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجيد رؤيتك
        
    • الرائع رؤيتك
        
    • الجميل رؤيتك
        
    • الجيد رؤيتكِ
        
    • سعيد لرؤيتك
        
    • الجيّد رؤيتك
        
    • سعيد برؤيتك
        
    • اللطيف رؤيتك
        
    • تسرني رؤيتك
        
    • جيد لرُؤيتك
        
    • تسعدني رؤيتك
        
    • جيد أن أراك
        
    • الرائع مقابلتك
        
    • الجيد أن أراك
        
    • اللطيف رؤيتكِ
        
    Qué bueno verte fuera de casa... y en una fecha tan agradable. Open Subtitles انه لمن الجيد رؤيتك خارج المنزل، وفي مناسبةٍ جميلة كهذه.
    Que bueno verte con los ojos abiertos, Charlie. Open Subtitles ‫إنه من الجيد رؤيتك وعيناك مفتوحة، تشارلي.
    - Es bueno verte, hombre, pero te ves como la mierda. Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا رجل ولكنك تبدو مثل القذارة
    Que bueno verte, viejo amigo. Temí por un momento que pudieras estar excluido. Open Subtitles من الرائع رؤيتك يا صديقي لقد خشيت بأن تُستثنى من المشاركة
    Es bueno verte de nuevo, Dodge. ¿Has estado en unos cuatro años. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مرة اخرى, دودج تقريبا اربع سنوات
    Hey, Donna, ¡qué bueno verte! ¡Ten un poco de pastel! Open Subtitles دونا حسنا من الجيد رؤيتك لقد احضرت لك فطيره
    Bueno, fue bueno verte de nuevo. Que vuelvas bien a casa. Open Subtitles حسناً, لقد كان من الجيد رؤيتك مجدداً, احظَ برحلة سعيدة للديار.
    Caspar, qué bueno verte. Los de seguridad vendrán enseguida. Open Subtitles كاسبر من الجيد رؤيتك ثانية الأمن سيكون هنا في أي لحظة.
    Es bueno verte con este nuevo grupo. Open Subtitles من الجيد رؤيتك تختلطين بهذا الحشد الجديد.
    Oh, es bueno verte de nuevo, chico. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مجدداً أيها الولد
    Es bueno verte sonriendo. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مع هذه الابتسامة على وجهك
    Es bueno verte contento y lleno de propósitos de nuevo. Open Subtitles من الجيد رؤيتك سعيداً و ملئ بالأمل مجدداً
    bueno verte también. ¿Qué haces aquí, hombre? Open Subtitles حسنًا من الرائع رؤيتك أيضًا، ما الذي تفعله هنا، يا رجل؟
    En serio. Fue bueno, verte de nuevo. Open Subtitles حقاً كان من الجميل رؤيتك ثانية
    Yo diría igual. Entonces, fue bueno verte. Open Subtitles أنا فقط كنت أقول أنها تساوي , إذن , من الجيد رؤيتكِ
    Es bueno verte nuevamente, hermano. Open Subtitles سعيد لرؤيتك ثانيةً أيها الأخ أي ريح أتت بك إلى هنا؟
    Es bueno verte, pero tengo que volver al trabajo. Open Subtitles كان من الجيّد رؤيتك لكن عليّ العودة للعمل
    Mamá. ¿Qué tal, amor? Qué bueno verte. Open Subtitles أمي الحبيبة، كيف حالك، كم أنا سعيد برؤيتك
    Bueno, fue, fue bueno verte. De esto es lo que estoy hablando. Open Subtitles حسنا كان, كان من اللطيف رؤيتك هذا ما اتحدث عنه
    Hola, Jessie. Hola, Randy. Que bueno verte. Open Subtitles ــ مرحباً جيسي ــ مرحباً راندي، تسرني رؤيتك
    Es bueno verte de nuevo en pleno apogeo. Open Subtitles جيد لرُؤيتك تعمل بخطوة واثقة كعادتك السابقة
    Hola, ¿cómo estás? Es bueno verte. TED مرحبًا، كيف الحال؟ تسعدني رؤيتك
    - Felicitaciones. - Es bueno verte sonriendo. Open Subtitles تهانينا ، جيد أن أراك مبتسما أيها النائب
    Es bueno verte por última vez antes de que me largue de aquí. Open Subtitles من الرائع مقابلتك للمرة الاخيرة قبل ان اخرج من هنا
    Sé que suena tonto, pero fue bueno verte hoy. Open Subtitles أعرف أن ذلك غباء لكن من الجيد أن أراك اليوم
    Voy a regresar a ayudar al personal de limpieza, pero fue bueno verte de nuevo. Open Subtitles سأعود وأساعد فريق التنظيف، لكنه كان من اللطيف رؤيتكِ ثانيةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus