"busca en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ابحثي في
        
    • ابحث في
        
    • فتش
        
    • أنظر في
        
    • ابحثوا في
        
    • أبحث في
        
    • حاول أن تبحث في
        
    • تبحث عنه في
        
    • ابحث فى
        
    Busca en El Libro de las Sombras el talón de Aquiles de esa cosa. Open Subtitles ابحثي في كتاب الظلال عن طريقة للحماية فحسب
    Si quieres buscar "Posibles", si lo quieres hacer bien Busca en la alcantarilla. Open Subtitles إذا أردتي أن تبحثي عن شبيهك إذا أردتي أن تفعلي هذا بشكل صحيح ابحثي في البالوعة
    - Esteban, Busca en todo el pueblo. Open Subtitles استيبان ابحث في المدينة كلها اتبعني
    Busca en cloacas y basureros y yo buscaré en albergues y comedores populares. Open Subtitles ابحث في البالوعات ومكبّات النفاية. وسأقصد ملاجئ الفقراء والمخابز والبوفيهات.
    De acuerdo, pon un boletín a todas las agencias, busquen su casa, Busca en todos los estacionamientos en un radio de 7 kilómetros. Open Subtitles حسناً ، أرسل نشرة عن هيئتها ، فتش منزلها وابحث فى كل مكان فى نطاق خمسة اميال.
    Cometí un puto error, por el que tengo que pagar cada vez que miro en los ojos de mi esposa y cada vez que mi hijo Busca en Google su apellido y verá esta basura como novedad. Open Subtitles قمت بغلطة علي الدفع لها كل مرة أنظر في عيون زوجتي
    ¡Busca en todos los apartamentos! Open Subtitles ابحثوا في كل الشقة
    Busca en los expedientes del JAG encarcelados tras octubre del 94... Open Subtitles أبحث في سجلات النيابة العامة عن البحارة السجناء بعد أكتوبر لعام 1994
    Busca en tu alma para que pueda curar esa fractura. Open Subtitles ابحثي في أعماق روحك حتى نصلح ذلك الإنكسار.
    De acuerdo, escucha. Busca en el bosque. Yo revisaré el camino. Open Subtitles حسنٌ، أنصتي، ابحثي في .الأحراج، وسأتفقّد الطريق
    García, investiga a las víctimas y Busca en internet si alguien se atribuye el atentado. Open Subtitles غارسيا,ابحثي في الضحايا و كذلك أي شخص على الانترنت تبنى مسؤولية الهجوم.
    Busca en Shaker Heights y Cleveland Este y yo en Akron y Cleveland. Open Subtitles ابحثي في مرتفعات شيكر وشرقي كليفلاند
    Agente Walker, Busca en el cuerpo codigos perdidos. Open Subtitles العميلة " واكر " , ابحثي في الجثة علي رموز التشفير المفقودة
    Busca en todos los reportes internos una avería estructural. Open Subtitles ابحثي في كل التقارير الدولية عن الانهيار البنيوي...
    Cariño, eso es tan dulce. Busca en la lista que está en su escritorio de su oficina. Open Subtitles هذا لطيف يا عزيزي ابحث في مذكرته على المكتب
    Busca en hoteles y agencias de alquiler de autos dando todos sus alias conocidos. Open Subtitles ابحث في الفنادق المحليه ومكاتب تأجير السيارات تحت أي اسم مستعار.
    Busca en la base de datos de los Seals de la Armada desde 1990 a 1995. Open Subtitles ابحث في قاعدة بيانات البحريّة الأميركية، المُجنّدين بين أعوام 1990 إلى 1995.
    Busca en la fábrica de conservas. Ese es el lugar a donde iba. Open Subtitles .ابحث في مصنع التعليب .هذا هو مكانه المفضل
    Busca en el perímetro de la propiedad, huellas, rastros, o restos de sangre. Open Subtitles فتش محيط المكان عن البصمات أثر لحيوان، أو آثار دماء
    Busca en los cajones, podría estar oculto a plena vista. Open Subtitles أنظر في تلك الأدراج يمكن أن تكون مخفية تماماً عن مرأى الجميع
    Busca en cada rincón. Open Subtitles ابحثوا في كلّ مكان.
    Busca en el bar que esté abierto más tiempo. Open Subtitles أبحث في الحانة التي تبقي مفتوحة لأطول مدة
    Busca en el hangar principal. Open Subtitles -فهمت ! حاول أن تبحث في الحظيرة الرئيسية
    O sea que lo que Busca en una víctima es que sea alguien fácil de matar. Open Subtitles اذن ما تبحث عنه في الضحية هي انسانة يسهل قتلها
    ¿Por qué no Busca en otra parte? Open Subtitles ابحث فى مكان آخر. السيدة وأنا كنا نحاول الرقص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus