Vé a ayudar a Audrey. Nosotros buscaremos la puerta aquí como podamos. | Open Subtitles | . سنبحث عن الباب من هنا . سنقوم بما بوسعنا |
buscaremos en todos lados a los niños desaparecidos, tienes mi palabra, pero no antes de que hayamos asegurado este campamento. | Open Subtitles | سنبحث بكامل طاقتنا عن ،هولاء الأطفال المفقودين ، لديكِ كلمتي لكن ليس قبل أن نضمن هذا المعسكر |
buscaremos al príncipe de estos avernos... y le pediremos misericordia. | Open Subtitles | نحن سنجد الأمير من العالم السفلي ونطلب رحمته |
Te buscaremos a una mujer de sexto grado, con algo de experiencia. | Open Subtitles | نحن سنجد لك إمرأة في الدرجة السادسة شخص ما مع خبرة صغيرة |
Así pues, buscaremos interlocutores que quieran consolidar su propia capacidad para servir a su pueblo. | UN | لذلك، سوف نبحث عن الشركاء الذين يريدون أن يبنوا قدراتهم الذاتية لمساعدة شعوبهم. |
Una vez que la marina esté asegurada, buscaremos algún vehículo con ruedas. | Open Subtitles | بمجرد ما نؤمن الميناء سنبحث عن مفاتيح لسيارة نقود بها |
Al buscar métodos innovadores de tratamiento, en Trinidad y Tabago también buscaremos resueltamente maneras innovadoras de mejorar la prevención. | UN | وبينما نحن نبحث عن أساليب مبتكرة للعلاج، فإننا، في ترينيداد وتوباغو، سنبحث بنشاط عن طرق مبتكرة لتعزيز الوقاية. |
buscaremos en todos los lugares adonde un inadaptado pueda ir. | Open Subtitles | سنبحث في كل مكان قد يلجأ إليه شرير انطوائي معقد مكير. |
La buscaremos mientras bailamos. Hay un monton de chicas. | Open Subtitles | سنبحث عنها بينما نرقص هناك الكثير من الفتايات هنا |
La buscaremos otra vez una vez que encuentre a Bobby. | Open Subtitles | . سنبحث ثانية ، بعد أن أجد ابني . انهض الآن وساعدنا |
buscaremos una forma de salir y al resto del equipo de Kirensky. ¿Está claro? | Open Subtitles | سنبحث عن مخرج و باقي فريق كرينسكي. هل الجميع فهم ذلك |
buscaremos otro lugar para nadar. ¿Sí? | Open Subtitles | سنجد مكاناً آخر للسباحة يا حبيبى، اتفقنا ؟ |
buscaremos la manera de evadirlo. Tenemos que hacer algo. | Open Subtitles | سنجد طريقة لتضليل المتقصّي , لا أدري يجب أن نفعل شيئاً |
La Princesa Leia y yo buscaremos algo para hacer esta noche. | Open Subtitles | أنا و الأميرة ليا سنجد مكانا آخر لتمضية الأمسية |
Una vez hecho, buscaremos un modo de sacaros de ahí. | Open Subtitles | بمجرّد حدوث هذا سنجد طريقة لأخراجكم من هناك |
buscaremos un lugar más tranquilo para hablar. | Open Subtitles | ـ سنجد مكان هادئ لنتحدث فيه ـ أنتم تعملون في معسكر موت |
Bueno, he oído rumores de que te marchas para ser jueza, y si ese es el caso, buscaremos algo, sí. | Open Subtitles | كنت أسمع شائعات أنك سترحلين لمنصب القاضي ، لو كانت هذه الحالة قد نبحث حولنا ، نعم |
buscaremos un psiquiatra que testifique que estaba sonámbulo cuando conduje el auto. ¡Es brillante! | Open Subtitles | سوف نجد طبيباً نفسياً ليشهد أنني كنت أسير نائماً عندما قدت السيارة |
Bueno, puedes seguir educándola en las necesidades básicas y mantenerla a salvo. Hale y yo buscaremos a Bo. | Open Subtitles | يمكنك تثقيفها عن ضروريات الحياة و حفظها بأمان ، أنا و هايل سنعثر على بو |
Cuando encontremos a los malos... buscaremos el DZ-5. | Open Subtitles | اولا يجب ان نجد الاشرار ونبحث عن .. الدي .زد |
-Contraté una Cía. de construcción local para desmontar esa puerta y buscaremos una grúa para sacarlo a la calle. | Open Subtitles | مرة أخرى لقد قمت بإستئجار شركة مقاولات لهدم هذا الباب سنقوم بإستقدام رافعة لهنا، ومن ثم نقوم بنقل جسمك السمين للشارع |
buscaremos también aportes de la comunidad internacional, de la cual hemos recibido ya voces de aliento, de solidaridad y de interés. | UN | وسنسعى أيضا إلى الحصول على مساهمات من المجتمع الدولي الذي سبق أن أعرب لنا عن تشجيعه وتضامنه واهتمامه. |
En Río+20 buscaremos el apoyo de las Naciones Unidas a esa economía azul. | UN | وفي ريو + 20، سوف نلتمس دعم الأمم المتحدة لذلك الاقتصاد الأزرق. |
Mañana tan pronto como sea de día, buscaremos ese dinero. | Open Subtitles | غدًا حالما يظهر الضوء، سنذهب للبحث عن ذلك المال |
- No, buscaremos mucha ayuda. | Open Subtitles | لا, سوف نأتي بالمساعده سوف نأتي بمساعدة كبيرة |