Porque ustedes nos dieron un ADN... la semana pasada y nos pidieron buscarlo. | Open Subtitles | لأنكم قدمتم نتائج الحمض النووي الأسبوع الماضي وطلبتم منا البحث عنه |
En la época Victoriana, cuando algo se iba a extinguir, iban unos tíos a buscarlo, lo encontraban y lo cazaban como trofeo. | Open Subtitles | في الحقيقه, كان الشبان ينفجرون غضباً عند رأيت شي على وشك الإنقراض يذهبون للبحث عنه, وعندما يجدونه يقومون بتفجيره |
¡No, querida! Yo voy a buscarlo. | Open Subtitles | لا لا لا يا عويوتي تعالي هنا أنا سوف أحضره |
Desperté a Luke. Nos pusimos a buscarlo por la casa... y acabamos en el jardín. | Open Subtitles | أيقظت لوك ذهبنا نبحث عنه في جميع أنحاء البيت |
Me enfureció que me dejara sola así que fui a buscarlo. | Open Subtitles | , لقد كنت غاضبة أنه تركني لذا، ذهبت لإحضاره للداخل |
Esta linda joven perdió a su cachorrito y tu papá le ayudará a buscarlo. | Open Subtitles | هذه السيدة الجميلة فقدت كلبها و على أبيك ان يساعدها في إيجاده |
¡No dejaré de buscarlo hasta que lo encuentre y lo traiga a casa! | Open Subtitles | لن أتوقف عن البحث عنه قبل أن أجده وأحضره إلى المنزل. |
Según el autor, acto seguido los militares comenzaron a buscarlo. | UN | ووفقا لما صرح به مقدم البلاغ، بدأ عسكريون في البحث عنه. |
Es preciso buscarlo también por medio de la promoción de los derechos humanos fundamentales. | UN | ينبغي علينا أيضا أن نواصل البحث عنه عن طريق أبسط الحقوق التي يجب توفيرها لﻹنسان. |
Si puedes piratear el satélite Keyhole hexagonal, se puede ajustar el cuatribanda para buscarlo... | Open Subtitles | إن أمكنك اختراق قمر استطلاع فوتوغرافيّ سيمكنك إصدار حزمة ترددية للبحث عنه. |
Se dice que su mujer fue a buscarlo a la brigada varias veces, preguntando por su paradero, pero en vano. | UN | وتوجهت زوجته عدة مرات للبحث عنه لدى اللواء، متسائلة عن المكان الذي يمكن أن تعثر عليه فيه، دون جدوى. |
Se proporciona a todos los empleados designados una breve descripción del niño, y esos empleados dejan su trabajo habitual para buscarlo. | UN | ويبلَّغ جميع الموظفين المعيَّنين بأوصاف الطفل لكي يتوقفوا عن عملهم الاعتيادي للبحث عنه. |
- No se Io pregunté. - Ve a buscarlo al elevador. Tráelo. | Open Subtitles | لم أسأله عنها قابله عند المصعد و أحضره بسرعة |
En vez de estar buscando el Pie y el material radioactivo... como deberíamos... nosotros salir e ir a buscarlo. | Open Subtitles | فعوضاً عن البحث عن عصابة الفوت و الرواسب الطينية كما ينبغي لنا أن نفعل يجب علينا أن نخرج و نبحث عنه |
Se suponía que fueran a buscarlo en algún lugar de África. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يذهبا لمكان ما في إفريقيا لإحضاره |
No puedes buscarlo. No encontraras a nadie. | Open Subtitles | لا تستطيعين إيجاده, لا تستطيعين إيجاد أي شخص |
Si voy a casarme con este tipo, supongo que tengo permiso de buscarlo en Google. | Open Subtitles | إن كنت سأتزوج ذلك الرجل، فمن المسموح لي أن أبحث عنه في غوغل |
Me dijo que la chica más sexy que nunca había visto vendría a buscarlo | Open Subtitles | لقد أخبرني أن هناك كتكوتة مثيرة يراها سوف تبحث عنه |
Después de que el chico se fuera, Sam lo dedicó todo a buscarlo. | Open Subtitles | عندما هرب إبنه، سام سخر كل شيئ في سبيل العثور عليه |
Dejamos de buscarlo hace años. Era un fraude. | Open Subtitles | لكننا تخلّينا عن البحث عنها منذ سنوات لقد كانت خدعة |
Me duele más que el botox en mi pie saber que está por ahí afuera sin saber dónde buscarlo. | Open Subtitles | إنّه يجرح أكثر من ذلك لتعلم أنّه لم يكن هناك و لم أجد أيّ طريقة لإيجاده |
Tenemos su voz grabada, pero no sabemos quién es ni dónde buscarlo. | Open Subtitles | نملك صوته في شريط, لكن لا نعرف من هو او كيف نجده. |
Pero él sabrá que tenemos a Palmer en cuanto empiece a buscarlo. | Open Subtitles | سيعلم أننا قبضنا على بالمر بمجرد أن يبداء بالبحث عنه |
Viste el gorro en la cocina y sabías que ella iría a buscarlo sin él. | Open Subtitles | رأيت القبعة في المطبخ وعلمت ان ستذهب بدون قبعة لإحضارها |