Quiero que lo busques. No conozco a nadie que esté mejor conectado. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث عنه, أنه أفضل رجل حي بهذا الأمر |
Ahí estás. Necesito que revises mi cabeza y busques piojos de la silla. | Open Subtitles | أريدكَ أن تبحث إن كان هناكَ قملٌ في رأسي من الكرسي |
Pero la próxima vez que se oscurezcan tus ojos, no busques mi mano. | Open Subtitles | لكن المرة القادمة التي تسود عينيكِ فيها لا تبحثي عن يدي |
García, necesito que busques en los pueblitos granjeros del centro de California. | Open Subtitles | غارسيا اريدك ان تبحثي بالبلدات الزراعية الصغيرة في وسط كاليفورنيا |
Aún no podemos fumarla. Sugiero que nos busques un lugar donde mudarla. | Open Subtitles | لا يمكن تروجيه الآن لذا أقترح أن تجدي لنا مكاناً |
Y quiero que tú busques al tipo que diseñó y construyó este submarino y lo traigas a la casa flotante. | Open Subtitles | وأريدُ منكِ أن تعثري على الشخصِ ... الذي قام بتصميم وتشييد هذه الغواصة وإحضاره إلى كوخ المرفأ |
Mientras lo busques, tendrás más oportunidades para conversar. | Open Subtitles | و بينما تبحثين عن أياً كان, ستحصلين على فرصة أكبر لعمل محادثة. |
Creo que es momento de que busques algo de atención médica profesional. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ الوقتَ قد حان لأن تبحث عن عنايةٍ طِبّيّة. |
No busques a tu padre, he venido sola. ¿Es por allá? - Por allí. | Open Subtitles | لا تبحث عن أبيك لقد تركته وحده هنا أم هناك |
Obtuviste tu recompensa y olvídalo. No busques problemas. | Open Subtitles | اصرف مكافأة الجيش واخرج لا تبحث عن المتاعب |
No busques la respuesta en él. ¿Qué pasó? | Open Subtitles | لاتنظر له تبحث عن الإجابة، هل فعل أم لأ؟ |
Esta noche quiero que busques sinónimos de la palabra "chupar". | Open Subtitles | أريدك الليلة أن تبحث عن عشرة بدائل.. لكلمة مقزز |
No busques con ojos abatidos a tu padre en el polvo. | Open Subtitles | لا تبقى خافضا عينيك للأرض وكأنك تبحث عن أبيك تحت التراب |
Y por cierto, no me busques en el Country Club, porque mi próximo esposo no será un miembro, | Open Subtitles | وبالمناسبة , لا تبحثي عنِّي في النادي لأن زوجي التالي لن يكون عضواً في النادي |
Callie, quiero que busques en el bolsillo de Jasper. | Open Subtitles | كالي، أريدك أن تبحثي بجيب معطف جاسبر ذا غطاء الرأس |
Sí, claro, pero, ¿no es un poco pronto para que busques niñeras? | Open Subtitles | هذه نقطة يدة لكن ألا تعتقدين أن هذا مبكر قليلاً أن تبحثي عن مربيات ؟ |
- Así que no lo busques en ningún Sears. | Open Subtitles | لا تبحثي عنه في كتالوجات الأزياء في المحلات الرخيصة |
¿Es eso? Todo lo que quiero es que busques un zapato. | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء |
Pequeña, te falta originalidad, y te recomiendo que la busques. | Open Subtitles | يا صغيرتي, ينقصك الأصالة وأقترح عليك أن تجدي بعضها |
Es hora de que busques a esa niña que encerraste tan dentro de ti. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي تجدي بعضا من تلك الفتاة الصغيرة التي دفنتها عميقا بداخلكِ. |
Bien, mamá, necesito que busques a Henry y le hagas unas preguntas por mí, ¿bien? | Open Subtitles | حسناً، أمي ، ، انا أريدك أن تعثري على هنري وتسأليه بعض الأسئلة من أجلي ، حسناً؟ |
Si estás buscando un compañero diabólico para el crimen te sugiero que busques en otra parte. | Open Subtitles | إذا كنتِ تبحثين عن شريك إجراميّ فأنصحكِ بالبحث في مكانٍ آخر |
No hay ninguna razón, no busques una explicación. Ojalá la hubiera y la conociera para cambiar las cosas. | Open Subtitles | فلا تبحثى عن السبب ليت لهذا الأمر سبباً أعرفه، واستطعت تغييره |
- Así que, nos busques más. - ¿Y tú qué tienes? | Open Subtitles | إذن، توقّف عن البحثِ في الجِوار وما الذي حصلت عليه أنت؟ |
Necesito que busques un celular, por favor. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتعقّبي هاتفها النقال لأجلي |
Hey, nena. Necesito que me busques una patente rápido | Open Subtitles | مرحبا يا فتاتي اريدك ان تتحققي من رقم سيارة بسرعة |
"Detente, lo que sea que buscas, no lo busques más. | Open Subtitles | عزيزتى توقفى , اى كان ما تبحثين عنة لا تفعلى |