"cáliz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكأس
        
    • كأس
        
    • للكأس
        
    • والكأس
        
    • الكأسَ
        
    Creemos que es el cáliz, señor, que fue robado recientemente en Ucrania. Open Subtitles نعتقد انه الكأس الذى سرق مؤخرا من أوكرانيا يا سيدى
    Después evite que Hyde se aproxime a ese cáliz y luego lo mata también. Open Subtitles ثم امنع هايد من ان يصل لهذا الكأس باى شكل ثم اقتله
    Bebe del cáliz. Renacerás, y contigo lo hará la tierra. Open Subtitles اشرب من الكأس, ستولد من جديد ,و الأرض معك
    Fue usted desde el principio. Usted puso mi nombre en el cáliz de fuego. Open Subtitles لقد كنت أنت منذ البداية أنت من وضع إسمي في كأس النار
    Se echó abajo la puerta de entrada, se rompieron todas las ventanas, y se escupió y echaron colillas en el cáliz. UN فقد دمرت بوابة المدخل وحطمت جميع النوافذ وملئت كأس القربان بالبصاق وأعقاب السجائر.
    Vas poniendo en cada cáliz la sonrisa de tu anhelo, Open Subtitles و أضعك في كل كأس من كل زهره أبتسامة حنينك
    El cáliz que usó Cristo en la Última Cena. Open Subtitles الكأس التى إستعملها السيد المسيح أثناء العشاء الأخير
    Pensé que el cáliz nos traería felicidad. Open Subtitles اعتقدت ان الكأس سيجلب لنا السعاده
    Encontré a un sacristán tomando vino sagrado - del cáliz. - Y lo golpeó con su bastón. Open Subtitles وجدت طفل مذبح يشرب الخمر المقدس من الكأس
    Los fragmentos de plata en el cráneo del Padre McCourt vienen de ése cáliz. Open Subtitles شظايا الفضة في جمجمة الأب ماك كورت أتت من الكأس
    Yeah yeah yeah. Déjame poner este cáliz sagrado en mi cuarto de los Trofeos. Open Subtitles أجل، دعيني أضع هذه الكأس المقدسة في غرفة جوائزي
    Ahora por favor apresúrate, hay poco tiempo y el Bibliotecario es el único que puede proteger el cáliz Open Subtitles الوقت يمر، والمكتبي الوحيد الذي يمكنه حماية الكأس
    Entonces, el poder del cáliz para resucitar vampiros muertos y restaurar a un vampiro vivo su fuerza y velocidad, ¿es real? Open Subtitles إذاً قوّة الكأس ستبعث مصاصيالدماءالموتى.. و تمنحهم حياة أبدية من القوّة و السرعة، هذه هي الحقيقة؟
    El cáliz fue escondido por monjes franceses en el siglo 15 Open Subtitles أخفى الكأس رهبان فرنسيون بالقرن الخامس عشر
    El cáliz de fuego constituye un contrato valedero. Open Subtitles إذا اختاره كأس النار فهذا يعتبر عقد سحري مُلزِم
    Vamos a beber del cáliz de la transición... saludemos al que se ha sacrificado... amándonos hasta el fin. Open Subtitles دعونا نشرب من كأس الخلاص دعونا نعظم من ضحى بنفسه بحبه لنا حتى النهاية
    Tengo un abrigo de gran culo, silla para sentarse, cáliz copa de vino y un enano, pero yo no voy por ahí con todos esos monstruos por ahí! Open Subtitles , أنا لدي معطف كبير , كرسي للجلوس عليه , كأس من النبيذ وقزم لكنني لن أخرج إلى هناك
    Los artefactos como el cáliz del asesino pertenecen a un museo donde todos puedan verlo. Open Subtitles تنتمي القطع الأثرية مثل "كأس الجزار" إلى متحف أين يمكن للجميع أن يتأملوها.
    Debería pedirte prestado ese cáliz de proxeneta... 80 dólares y es tuyo. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن تقترض كأس القواد. 80 دولارات، ويمكنك تملك ذلك.
    Pruebas que dejó en un dispositivo de memoria en el altar de mi iglesia detrás del cáliz antes de que le asesinaran. Open Subtitles إثبات تركه على قرص محمول على مذبح كنيستي وراء كأس القربان قبلما يُقتل.
    Los envió Hera. Sí, por el cáliz robado. Open Subtitles نعم، للكأس المسروق - ليس هناك لصوصٌ هنا -
    El cáliz y la espada Cuidando sus puertas Open Subtitles *النصل والكأس تقوم بالحراسه فوق بواباتها*
    Si nosotros tormenta en allí, nunca encontraremos el cáliz. Open Subtitles إذا إقتحمنا هناك لَنْ نَجِدَ الكأسَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus