"cómo hiciste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيف فعلت
        
    • كيف تفعل
        
    • كيف فعلتي
        
    • كيف فعلتِ
        
    • كيف تمكنت
        
    • كيف صنعت
        
    • كيف فعلتى
        
    • كيف فعلتَ
        
    • كيف قمت
        
    ¿Cómo hiciste qué hiciste para detenerlo, para hacer que suban las puertas? Open Subtitles ...كيف فعلت كيف أوقفت الأمر و جعلت الأبواب تصعد ثانيةً؟
    ¿Cómo hiciste esto tan rápido? Open Subtitles مثل ألعاب سحرية و غيرها معدات صيد صوتية للمحترفين كيف فعلت هذا بهذه السرعة ؟
    Sí, me gusta Cómo hiciste eso con el... espera, ¡basta! Open Subtitles نعم ، لقد أعجبني .. كيف فعلت ذلك .. لحظه ، انتظر .. توقفي
    - ¡Oye, jefe! ¿Cómo hiciste eso? Open Subtitles يا رئيس، كيف تفعل هذا؟
    No ví claramente Cómo hiciste el truco del cigarrillo no estaba concentrado, No estaba observando y- Open Subtitles أنا... أنا لم أرى بوضوح كيف فعلتي خدعة السجائر أنا...
    Wow. ¿Cómo hiciste ese último movimiento? Open Subtitles كيف فعلتِ هذه الحركة الأخيرة ؟
    No sé Cómo hiciste esto, pero conseguiste una invitación a la Gala Formal Anual de la Coalición para las Artes de East End. Open Subtitles لاادري كيف فعلت هذا، لكنك احضرتي لنفسك دعوة إلى إئتلاف إيست إند للفنون السنوي
    Ponen un montón de problemas en sus hijos. ¿Cómo hiciste esto? Open Subtitles يعون الكثير من الهموم على أطفالهم كيف فعلت ذلك ؟
    Estaba rastreando una señal de teletransportación, ¿cómo hiciste eso? Open Subtitles كنت أتبع إشارة انتقال فوري كيف فعلت هذا؟
    ¿Cómo hiciste? Alquilé la suite vecina. Open Subtitles بالتأكيد فعلت أخبرينى ، كيف فعلت ذلك؟
    Es la segunda vez que pasa. ¿Cómo hiciste algo así? Open Subtitles وهذه هي المرة الثانية كيف فعلت ذلك؟
    ¿Y Cómo hiciste eso? Open Subtitles حقاً، الآن؟ الآن، كيف فعلت ذلك؟
    Hey, creo que ya sé Cómo hiciste el truco con las cartas. Open Subtitles أظنني أعلم كيف فعلت خدعة البطاقة
    ¿Cómo hiciste eso con la pluma? Open Subtitles كيف فعلت ذلك الشي بالقلم
    Sé que ustedes son psíquicos, ¿pero Cómo hiciste eso? Open Subtitles أعلم أنكم نفسانيون، لكن كيف فعلت هذا؟
    No sé Cómo hiciste nada de lo que está aquí. Open Subtitles ـ لا أعرف كيف فعلت أياً من هذا
    ¿Cómo hiciste eso? Open Subtitles حسناً، مهلاً. كيف تفعل ذلك إذاً؟
    Espera, espera, ¿cómo hiciste eso? Open Subtitles مهلاً , مهلاً , كيف فعلتي هذا ؟
    Eso fue increíble. ¿Cómo hiciste eso? Open Subtitles هذا كان لا يصدق كيف فعلتِ ذلك ؟
    Entonces, cuéntame, ¿cómo hiciste para que las campanas del Kremlin sonaran? Open Subtitles أخبرني, كيف تمكنت من دقّ اجراس الكرملين؟
    Lo único que no entiendo es, ¿cómo hiciste el tornado que nos arrastro? Open Subtitles , الشيء الوحيد الذي لا أفهمه كيف صنعت الإعصار الذي أنزلنا ؟
    ¿Cómo hiciste eso? Open Subtitles كيف فعلتى هذا ؟
    Asesinato . ¿Cómo hiciste eso ? Open Subtitles ــ جريمة قتل ــ كيف فعلتَ ذلك؟
    Gracias. ¿Cómo hiciste esa máscara genial? Open Subtitles شكراًلكيا صاح. كيف قمت بصنع هذا القناع المذهل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus