"caña de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قصب
        
    • وقصب
        
    • صنارة
        
    • سنارة
        
    • صنّارة
        
    • عيدان القصب
        
    • صنارتك
        
    • قصبَ
        
    • قصبِ
        
    • المزروعة بقصب
        
    Alrededor del 85% de las tierras agrícolas son plantaciones de caña de azúcar. UN وتحتل زراعة قصب السكر نحو ٥٨ في المائة من اﻷراضي المزروعة.
    La caña de azúcar apenas ocupa el 1% de la tierra de cultivo de nuestro país, con un aumento de la productividad. UN فمحاصيل قصب السكر لا تغطي سوى 1 في المائة من الأراضي الصالحة للزراعة في البلد، والإنتاج آخذ في الازدياد.
    :: 103 cosechadoras cañeras para optimizar el corte y alza de caña de azúcar o UN :: أو 103 آلات لحصاد قصب السكر من أجل تحسين عمليات القطع والحصاد؛
    Los principales productos son las hortalizas, las frutas cítricas y tropicales, los cocos y la caña de azúcar. UN وأهم أصناف المواد التي ينتجها هي من الخضروات والحمضيات والفواكه المدارية وجوز الهند وقصب السكر.
    No tenía pinta de ser el típico turista americano no llevaba cámara fotográfica y, lo que es peor, tampoco caña de pescar. Open Subtitles "كان لا يبدو عليه مطلقاً" "مظهر السائح الأمريكي" " لا يحمل كاميرا ، والأسوأ ليس معه صنارة صيد "
    Estos muestran que la quema de la caña de azúcar genera emisiones sustancialmente diferentes de los producidos por otros combustibles. UN وتظهر أن حرق قصب السكر يولد انبعاثات تختلف كثيراً عن تلك التي تولدها أنواع أخرى من الوقود.
    También fabrica polietileno ecológico con etanol obtenido a partir de la caña de azúcar, que es un recurso renovable. UN وهي تصنع أيضاً مادة البولي إيثيلين الأخضر من الإيثانول المصنوع من قصب السكر، وهي موارد متجددة.
    Como la caña de azúcar del padre... así hijo debe ser como jiggery. Open Subtitles ‎فالأب مثل قصب السكر.. لذا لا بد أن الابن مثل العسل
    Más tarde se dirigieron siempre en auto a una plantación de caña de azúcar donde trataron de abusar de ella. UN ثم توجهوا إلى حقل قصب سكر، وهناك حاولوا الاعتداء عليها.
    Los conocimientos actuales acerca de la producción de caña de azúcar y de etanol y la disponibilidad de tierras son factores importantes en los programas que prevén la utilización de etanol. UN وتعد المعرفة الحالية لانتاج قصب السكر والايثانول وتوافر اﻷراضي عوامل هامة لبرامج الايثانول.
    La caña de azúcar en Luisiana y el arroz en Arkansas, California, Luisiana y Texas. UN ويزرع قصب السكر في لويزيانا واﻷرز في اركانساس وكاليفورنيا ولويزيانا وتكساس.
    Los cultivos comestibles incluyen frutas y hortalizas; se cultiva caña de azúcar para la industria de elaboración de ron. UN وتشتمل المحاصيل الغذائية على الفواكه والخضروات؛ ويزرع قصب السكر لصناعة إنتاج مشروب الرم.
    La materia prima principal es el etanol producido a partir de cultivos como la caña de azúcar y el maíz. UN ٤١ - يُعتبر اﻹيثانول المستخرج من محاصيل مثل قصب السكر والذرة المادة اﻷولية الرئيسية في هذا المجال.
    Los cultivos comestibles incluyen frutas y hortalizas; se cultiva caña de azúcar para la industria de elaboración de ron. UN وتشتمل المحاصيل الغذائية على الفواكه والخضروات؛ ويرزع قصب السكر لصناعة إنتاج مشروب الرم.
    La caña de azúcar se cultiva para la producción de ron. UN ويزرع قصب السكر من أجل إنتاج مشروب الرم.
    Así, hemos apoyado la investigación sobre la utilización del bagazo, uno de los derivados de la caña de azúcar, y su desarrollo para generar electricidad. UN وبهذا اﻷسلوب، ننهض بالبحث والتنمية بشأن استخدام تُفل قصب السكر، وهو من مشتقات قصب السكر، بغية توليد الكهرباء.
    La única fuente de trabajo es el corte de la caña de azúcar durante la zafra y algunos trabajos agrícolas esporádicos durante el resto del año. UN ومصدر العمل الوحيد هو قطع قصب السكر أثناء فترة الحصاد إلى جانب بعض اﻷعمال الزراعية المتفرقة أثناء المتبقي من السنة.
    Esta operación es conveniente para todos los suelos donde puede plantarse la caña de azúcar pero también ayuda mucho a los suelos compactados, salados o erosionados. UN وتعتبر هذه العملية مناسبة لجميع اﻷراضي التي يزرع فيها قصب السكر، كما تناسب تماماً التربة المتماسكة أو المالحة أو التي تعرضت للتحاتّ.
    Pero creo que tiene algo que ver con las Antillas y la caña de azúcar. Open Subtitles لكن يبدو ان الامر هو القيام بشئ له علاقة بجزر الانتليز وقصب السكر
    ¿También estas vendiendo cañña de pezcar de bolsillo que te dimos en navidad? Open Subtitles انت تبيع صنارة الصيد . التي اعطيناها لكم
    una caña de pescar, un apretón de ciclo, un tren modelo, un modelo de avión, un tornillo de perilla de la puerta, un caso linterna, a los quebrantados de ajuste en cualquier coche. Open Subtitles سنارة سمك , مسكة دراجة لعبة قطار , لعبة طائرة , مفك مصباح يدوي , المقلم المكسور , الإطار المكسور بأي سيارة
    Salgo a comprar una caña de pescar. Open Subtitles سأذهب لشراء صنّارة صيد.
    Espérame aquí y te daré caña de azúcar. Open Subtitles ، انتظر لحظة واحدة فحسب و سأحضر لك بعضاً من عيدان القصب
    Solo tienes que poner tu caña de vuelta en el agua. Open Subtitles أنت فقط تحتاج إلى أن تضع صنارتك في الماء
    Y si lo acepta dice en voz alta el nombre del muchacho y rompe una caña de azúcar Open Subtitles تَرْمي بشكل هادئ قبضة السمسمِ إلى النارِ إذا تُريدُ قُبُولة هي تَصِيحُ باسم الولدَ وتكسر قصبَ سكر
    Parece que esos pequeños y desagradables roedores solo arruinaron la cosecha de caña de azúcar. Open Subtitles يبدوا أن هؤلاء القذرين قد أقسدوا محصول قصبِ السكر
    Considerando que las plantaciones de caña de azúcar en el Brasil ocupan una superficie de aproximadamente 6 millones de hectáreas, el costo en este sector se calcula en 1.820 millones de dólares de los EE.UU. al año. UN وبما أنّ المساحة المزروعة بقصب السكر في البرازيل تبلغ نحو 6 ملايين هكتار، فإنّ تكلفة الخسائر في هذا القطاع تُقدَّر بمبلغ 1.82 بليون دولار أمريكي في السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus