Es una verdadera cabaña de troncos con un ciervo en el jardín. | Open Subtitles | انه كوخ خشبي فعلي وهناك غزلان تتطلع اليك من الباحة |
Estaba pensando pasar un día o dos en la vieja cabaña de papá... | Open Subtitles | كنت افكر بأن اقضي يوما او اثنين في كوخ والدي القديم |
Crees saber donde está la cabaña de Sussman, pero no irás tras él. | Open Subtitles | أتظن انك تعلم اين هو كوخ سوسمان؟ ولكنك لن تذهب له؟ |
¿Por qué no nos vamos a buscar esa cabaña de la que hablamos? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب للعثور على ذلك الكوخ الذي تحدّثنا عنه، موافقة؟ |
¿Quién tiene cuatro pulgares y están todos yendo a la cabaña de sus padres este fin de semana? | Open Subtitles | من التي لديها أربعة أصابع إبهام وسوف تأتي إلى كابينة والديك في عطلة نهاية الأسبوع؟ |
La última vez fue en tu cabaña de esquí con tu esposa. | Open Subtitles | أظن أن أخرة مرة كانت في كوخ التزحلق مع زوجتك |
Con respecto a su detención por milicianos, dice que estuvo detenido en una cabaña de tierra porque las milicias no tienen cárcel. | UN | وفيما يتعلق باحتجازه على أيدي الميليشيات، يشير صاحب الشكوى إلى أنه قد احتُجز في كوخ طيني لعدم وجود سجن لدى الميليشيات. |
Con respecto a su detención por milicianos, dice que estuvo detenido en una cabaña de tierra porque las milicias no tienen cárcel. | UN | وفيما يتعلق باحتجازه على أيدي الميليشيات، يشير صاحب الشكوى إلى أنه قد احتُجز في كوخ طيني لعدم وجود سجن لدى الميليشيات. |
Por tanto puedes ver Versalles o la cabaña de Shackleton. | TED | فبإمكانك مثلا أن ترى حدائق الفراساي أو كوخ شيكلتون القطبي. |
Cada cabaña de 37 metros cuadrados está diseñada a la perfección como un hogar permanente. | TED | كل كوخ مكون من 400 قدم مربع مصمم بروعة كبيت دائم. |
Mientras en el corazón del bosque, en la cabaña de un leñador... las buenas hadas llevaban a cabo su buen tramado plan. | Open Subtitles | بينما في أعماق الغابة في كوخ من الخشب نفذت الساحرات الطيبات خطتهن |
Dile que espere en la cabaña de Bony Ridge... hasta que el juez se canse de esperar. | Open Subtitles | اخبره ان يختبئ مؤقتا في كوخ بوني حتى يمل القاضي من الأنتظار |
Su esposa vive cómodamente mientras su madre pasa frío en una cabaña de troncos. | Open Subtitles | تعيش زوجته بارتياح بينما تكوم أمه في كوخ سجل النار البارد. |
Si tuvieramos una cabaña de madera, podríamos ponerle ventanas de vidrio. | Open Subtitles | لو كان لدينا كوخ خشبي فعلينا جلب الزجاج للنوافذ |
lban de camino a la cabaña de un tío, pero no llegaron. | Open Subtitles | كانتا في طريقهما إلى كوخ لرجل ما ولكن لم تظهرا هناك. |
Un fin de semana en la cabaña de su padre estábamos ella, su perro Pepper y yo. | Open Subtitles | ذهبنا إلى كوخ أبيها فقط أنا،وهى و .وكلبها الصغير المزعج، بيبر |
El equipo forense acaba de encontrar ADN en la cabaña. ¿De Foyle? | Open Subtitles | إن فريق الطب الشرعي قد وجد الحمض النووي في الكوخ. |
Cuando estaba en la cabaña de sudación, bebiendo mi té, vomitando, siendo guiada por mi chamán, seguía... viendo tu cara. | Open Subtitles | عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ يتم إرشادي من قبل العراف كنت أرى وجهك باستمرار |
Vamos a la cabaña de mi amiga junto a la planta de fundición. El aire fresco te vendrá bien. | Open Subtitles | ستذهب إلى كابينة صديقتى أن الهواء المنعش سيفيدك |
Estamos invitados a esquiar. A la cabaña de la hermana de Rachel. | Open Subtitles | نحن قد دعينا لكى نذهب للتزحلق أنت تعلم , كابينة أخت رايتشل ؟ |
Diles que nos encontremos por el letrero del Predator Roundup cerca de la cabaña de Hansen. | Open Subtitles | أخبرهم أن يلتقوا بي عند الإشارة بجانب مقصورة هانسون |
Chica del campo, me prometió tres días en la cabaña de su padre en Montana si gana. | Open Subtitles | وعدتني بثلاث أيام في شاليه والدها إذا فازت |
Tenemos esta cabaña de verano en Vineyard que ya no usamos. | Open Subtitles | كوخنا الصيفى فى فين يارد .. لم نستخدمه أبداً |
Estamos aquí para felicitar a Joe Swanson por sacar a Bootsie, mi gatito tuerto de la vieja chimenea de la cabaña de mi abuela. | Open Subtitles | اليوم نحن هنا لنكرم چو سوانسون من أجل إخراجه قطتي ذات العين الواحدة بوتسي من المدخنة القديمة لكوخ جدتي |