"caca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • براز
        
    • البراز
        
    • فضلات
        
    • غائط
        
    • أنبوب
        
    • قذارة
        
    • القذارة
        
    • روث
        
    • الفضلات
        
    • كاكا
        
    • التغوط
        
    • أتغوط
        
    • يتغوط
        
    • تغوط
        
    • تتغوط
        
    Invitas a un perdedor a tu fiesta, lo atas y le arrojas caca de perro. Open Subtitles كأن تدعو شخصاً فاشلاً إلى حفلتك و تقيده و ترمي عليه براز كلب
    ¿Y entonces empujaste fuerte y la caca salió por el agujero de la costilla? Open Subtitles وعندها دفعت بقوة و جاء من خلاله براز في شريحة اللحم ؟
    Es Ud. Tan culpable como un perrito junto a un montón de caca. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله, هو أنك مُذنبٌ كطفلةٍ وُجدت بجانب كومةٍ من البراز.
    Desde que volvió, la nariz de Milhouse sangró tres veces y pisó caca de perro. Open Subtitles منذ أن عاد , حصل على ثلاث ضربات أنف ومشى على فضلات كلب
    Sí, pero nadie pisará la caca. Open Subtitles نعم، لكن لا احد سيكون لديه غائط على حذائه
    Si usted va a cogerme de la caca disparar la forma en que hacer. Open Subtitles لو انت ستعمل اللعنة لي في تبادل لاطلاق النار أنبوب طريقة عمله.
    Bueno, está bien dibujado Y yo supongo que es caca de perro? Open Subtitles حسناً براز ولكنه مرسوم بشكل جيد وأظن إنه براز داكن
    Es asqueroso. Pueden echar un vistazo si gustan, si es que soportan la caca y la grasa corporal. Open Subtitles يمكن أن تلقي نظرة إذا كنت تريد طالما أنك لا تمانع بالكثير براز على الجسم
    Todo se reduce a dos cosas importantes: caca de ballena y cuerpos en descomposición. TED إنها تتلخص في أمرين رئيسيين: براز الحيتان و جثثها المتعفنة.
    Los tipos malos caen sobre caca. Un elemento clásico de la comedia física. Open Subtitles يَسْقطُ الرجلَ السيئَ في البراز كعنصر كلاسيكي مِنْ الكوميديا الطبيعيةِ
    I dejó al niño con el helado \ ~ Olía a caca.. Open Subtitles تركتهـا مـع بـائع المثلجـات أجـل رائحتهـا مـثـل البراز
    Ha hecho una caca tan grande que pensé que era otro perro. Open Subtitles تخلص لتوه من فضلات كبيرة لدرجة اني ظننتها كلبا آخر
    - Porque es té de caca de panda. - Sí. Así es. Open Subtitles لأنه شاي من فضلات دب الباندا نعم ، انه كذلك
    ...cuando cualquier otro bicho hace caca o mierda o zurullo? Open Subtitles بينما المخلوقات الأخرى لهم غائط بشكل معين؟
    No hizo caca en todo el tiempo que estuvimos allí. Open Subtitles أوه، انه في لطبيب، وقال انه لا أنبوب طوال الوقت كنا هناك.
    No lo sé pero lo importante es que si descubres algo para librarte de la caca de perro eres hombre libre amigo mío Open Subtitles لا أعلم ولكن المسألة أنك تخترع شيئاً يخلصك من قذارة الكلب فتصل إلى المنزل مجاناً يا صديقي
    Lo que digo es que ayer te dio una bolsa de caca, ¿no? Open Subtitles ما اقوله انها بالامس اعطتك كيس القذارة هل هذا صحيح ؟
    Y como todo niño sabe, donde tienes cerdos, tienes caca de cerdo. Open Subtitles وكما يعرف أي طفل حيث توجد الخنازير، يوجد روث الخنازير
    Cuando los crucificados morían, sus cuerpos perdían control muscular... derramando caca y orina en el proceso... cuyo resultado es ese montón de mierda ambulante... el demonio de mierda de Gólgota, el principal asesino del Infierno. Open Subtitles حينما انتهى الصلب فقدت اجسامهم عضلاتهم سكب الامعاء والمثانة فى العملية النتيجة التى منها تلك الكومة المتنفلة من الفضلات
    - Inténtalo de nuevo. - "Cacao Puffs, tu caca con leche." Open Subtitles جرّب مرة ثانية. "أنا كاكا لشراب الكاكاو"
    lnsinúo que levante la caca y la tire Ahora! Open Subtitles أنا أقترح أن تحمل التغوط و تلقيه جانبا الأن
    A veces tengo que hacer caca por un largo tiempo ahora tú di algo. Open Subtitles أحياناً أتغوط لـ فترة طويلة الآن قولي شيئاً
    Hermano de Chris Claude también caca en la cama, para ver lo que sus padres lo haría. Open Subtitles أخ كريس كلود أراد مرة ان يتغوط في منتصف السرير ليرى ماذا سيكون رد فعل والديه
    -Sabe a caca de cerdo. -Y él sabe de eso. Open Subtitles طعمه مثل تغوط لحم الخنزير ويجب عليه أَن يجب عليه ان يعرف
    Necesita hacer caca, y eso es un problema, porque papá no está aquí. Open Subtitles انها تريد ان تتغوط , وهذه مشكلة لان والدى ليس هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus