Habiendo un cadáver en la caja fuerte de mi casa... si mi abogado me hubiera acompañado... no se habría visto bien. | Open Subtitles | إلى جثة في خزينة غرفتي وأمسك بيد المحامي الصورة تفقد الحضارية |
Si te enteras de un cadáver en el rió, sabrás que es el mío. | Open Subtitles | إذا سمعت عن جثة في النهر.. إعلم بأنها أنا. |
En respuesta, la autora afirmó que había identificado el cadáver en Chilpancingo. | UN | ورداً على ذلك، قالت صاحبة الشكوى إنها قد تعرفت على هوية صاحب الجثة في تشيلبانشينغو. |
Una semana después su familia halló su cadáver en el depósito del hospital. | UN | وبعدها باسبوع، وجدت أسرته جثته في مستودع الجثث بالمستشفى. |
De la manera que te comportabas, habrías pensado que había un cadáver en el frigorífico. Bueno, estabas balbuceando de verdad. Entren. | Open Subtitles | من طريقة كلامك يظن المرء أن هناك جثة ميتة في الثلاجة. حقًا ، لقد كنت تثرثر |
Secuestraste y asesinaste a esta mujer anoche, y te deshiciste de su cadáver en un campo de piñas. | Open Subtitles | ،، أنتَ إختطفتَ وقتلتَ هذهِ المرأة ليلةَ أمس ورميتَ جثتها في حقل أناناس |
Ni que fuera tu primer cadáver en el maletero de un coche. | Open Subtitles | ليس و كأنها أول جثه فى سياره تحصل عليها داك |
Después les pega un tiro, las despelleja y se deshace de ellas, cada cadáver en un río diferente. | Open Subtitles | بعدها يرديهن، يسلخهن ويلقي بهن، كل جثّة في نهرٍ مختلف. |
Hace 20 años lo capturaron con 20 mil dólares y un cadáver en el portaequipaje de su auto | Open Subtitles | منذ 3 سنوات أمسكوه وبحوزته 50,000 دولار ووجدوا أيضاً جثة في صندوق سيارته ولم تُوَجّه إليه أي تهم |
Por eso es que nos gusta tener un cadáver en estas situaciones. | Open Subtitles | لهذا نود الحصول على جثة في مثل هذه الحالات |
El pirómano asesinó a la victima, entra en pánico sale por unos días, pero sabe que tiene un cadáver en su apartamento ¿vuelve y comienza un incendio? | Open Subtitles | فاعل الحريق قتل الضحية وفزع وأقلع لعدة أيام , لكن بمعرفته أن جثة في شقته عاد ليشعل الحريق ؟ |
Digamos que se descubre un cadáver en una instalación de alto secreto. | Open Subtitles | فلنقل أنه تم اكتشاف جثة في منشأة علية الحماية |
Si puede esconder un cadáver en un armario. | Open Subtitles | اذا كان الحيوان يستطيع ان يخفي جثة في الخزانة |
Cuando el equipo de rescate llegue esperarán encontrar un cadáver en el vehículo accidentado. | Open Subtitles | إذا كان من المتوقع الانقاذ انها تحطمت على جثة في طوافة. |
En respuesta, la autora afirmó que había identificado el cadáver en Chilpancingo. | UN | ورداً على ذلك، قالت صاحبة الشكوى إنها قد تعرفت على هوية صاحب الجثة في تشيلبانشينغو. |
El empleador sufragará todos los gastos dimanantes de la repatriación del cadáver en caso de fallecimiento del trabajador migratorio; | UN | تحمل رب العمل لجميع نفقات إعادة الجثة في حالة وفاة العامل المهاجر؛ |
Puedo fluir trazados, dibujar igual que se hace alrededor de un cadáver en la escena del crimen. | TED | أسنطيع أن أرسم خطوطًا متعرجة كالتي تُرسم حول الجثة في مسرح الجريمة |
La autora preguntó por el cadáver, en la eventualidad de que su esposo hubiera sido asesinado por las fuerzas armadas. | UN | وسألت صاحبة البلاغ عن جثته في حال قتله على أيدي القوات العسكرية. |
- "Hay un cadáver en el Loft. " - No lo entiendo. | Open Subtitles | هنالك جثة ميتة في العلية ماهذا |
La persona al mando del ensayo clínico metió el cadáver en el contenedor. | Open Subtitles | أيا كان هو المسؤول عن التجربة وضع جثتها في القمامة. |
La autoridad portuaria de Portsmouth ha encontrado un cadáver en el agua. | Open Subtitles | هيئه الموانئ فى بورت سموث عثرت على جثه فى المياه. |
Colocó cuidadosamente cada cadáver en una silla como un rey en su trono. | Open Subtitles | ثبّت بحذر كُلّ جثّة في كرسيّ كملكٍ ميّتٍ على عرشه. |
Al darse cuenta de lo que había hecho, le entró el pánico, como a miles de asesinos, y enterró el cadáver en el jardín. | Open Subtitles | ثم , عندما أدركت فعلتك أصبت بالذعر , كألاف القتلة من قبلك ودفنت الجثة فى الحديقة |
Eso significa que uno de ustedes cometió el asesinato... puso el cadáver en la maleta y la abandonó. | Open Subtitles | مما يعنى ان احدكم هو القاتل وضع الجثه فى الحقيبه وتركها |