"cada cuatro meses" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كل أربعة أشهر
        
    • كل أربعة شهور
        
    Los ves cada cuatro meses. ¿Por qué no les tiras un hueso? Open Subtitles أنتَ تراهم كل أربعة أشهر, لمَ لا تلقي لهم بالطعم؟
    A cada delegación le tocaba ocupar la presidencia cada 25 plenarias, es decir, cada cuatro meses. UN وكان كل وفد يتناوب على ترؤس الجلسات مرة كل ٥٢ جلسة عامة، أي كل أربعة أشهر.
    Los dirigentes de dicho Concejo se reunirán directamente, por lo menos una vez cada cuatro meses, con el Presidente de la República o con el Jefe del Gabinete Presidencial. UN وسيجتمع زعماء المجلس المشترك للبلديات مرة كل أربعة أشهر على اﻷقل مباشرة برئيس الجمهورية أو برئيس الديوان الرئاسي.
    En Nepal, un comité de acción para el desarrollo nacional se reúne cada cuatro meses a fin de examinar los progresos logrados en la aplicación de todos los proyectos de desarrollo. UN وفي نيبال، تجتمع لجنة للعمل من أجل التنمية الوطنية كل أربعة أشهر لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ جميع مشاريع التنمية.
    El Organo de Coordinación designará a un ministro de relaciones exteriores, por rotación cada cuatro meses. UN وتنتخب هيئة التنسيق شخصا ليكون وزير الخارجية وتكون هذه الوظيفة بالتناوب كل أربعة شهور.
    En el párrafo 12 de esa resolución, la Asamblea General me pidió que le presentara un informe sobre la Misión cada cuatro meses. UN وقد طُلب إليَّ بموجب الفقرة 12 من نفس القرار أن أقدم تقريرا إلى الجمعية العامة كل أربعة أشهر.
    En el párrafo 12 de esa resolución, la Asamblea General me pidió que le presentara un informe sobe la Misión cada cuatro meses. UN وفي الفقرة 12 من القرار ذاته، طلبت إليَّ الجمعية العامة أن أقدم إليها تقريرا كل أربعة أشهر.
    En el párrafo 12 de esa resolución, la Asamblea me pidió que le presentara un informe sobre la Misión cada cuatro meses. UN وفي الفقرة 12 من ذلك القرار، طُلب إليَّ تقديم تقرير إلى الجمعية العامة كل أربعة أشهر.
    De la misma manera, se ha reemplazado la rotación cada cuatro meses de la Vicepresidencia por un mandato de un año, con posibilidades de reelección. UN وبالمثل، استعيض عن عملية التناوب كل أربعة أشهر لنائب الرئيس بنظام العمل لمدة سنة واحدة، مع إمكانية إعادة الانتخاب.
    El Consejo de Seguridad pidió a la Comisión Internacional Independiente de Investigación que le presentara cada cuatro meses un informe sobre sus progresos. UN طلب مجلس الأمن إلى لجنة التحقيق الدولية المستقلّة أن تقدم إليه تقريرا كل أربعة أشهر عن التقدم الذي تحرزه.
    cada cuatro meses se presentarán informes regulares sobre la marcha de los trabajos, con actualizaciones. UN وسيتم بانتظام تقديم تقارير مرحلية مع استكمالات لها كل أربعة أشهر.
    6. Solicita al Secretario General que lo informe cada cuatro meses sobre los progresos realizados en el cumplimiento de todas las responsabilidades de la UNAMI; y UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل أربعة أشهر تقريرا عن التقدم المحرز في الوفاء بجميع مسؤوليات البعثة؛
    6. Solicita al Secretario General que lo informe cada cuatro meses sobre los progresos realizados en el cumplimiento de todas las responsabilidades de la UNAMI; y UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل أربعة أشهر تقريرا عن التقدم المحرز في الوفاء بجميع مسؤوليات البعثة؛
    6. Solicita al Secretario General que lo informe cada cuatro meses sobre los progresos realizados en el cumplimiento de todas las responsabilidades de la UNAMI; y UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل أربعة أشهر تقريرا عن التقدم المحرز في الوفاء بجميع مسؤوليات البعثة؛
    6. Solicita al Secretario General que lo informe cada cuatro meses sobre los progresos realizados en el cumplimiento de todas las responsabilidades de la UNAMI; y UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس كل أربعة أشهر تقريرا عن التقدم المحرز في الوفاء بجميع مسؤوليات البعثة؛
    Se celebraron reuniones cada cuatro meses según lo previsto UN وعُقدت اجتماعات كل أربعة أشهر على النحو المقرر
    Yo la hago, pero solo puedes hacerla cada cuatro meses. Open Subtitles فعلت ذلك بنفسي , لكن يمكنكِ فقط الوهب كل أربعة أشهر
    Los integrantes del contingente polaco en las misiones de las Naciones Unidas prestan servicios durante ocho meses, y el 50% de los efectivos se relevan cada cuatro meses. UN ومدة الخدمة اﻷساسية للفرقة البولندية في عملية اﻷمم المتحدة هي ثمانية أشهر يجري فيها استبدال الجنود بنسبة ٥٠ في المائة كل أربعة أشهر.
    Incluso de no presentarse la solicitud a que se hace referencia en el apartado anterior, el mandamiento dictado por la Sala de Instrucción será revisado obligatoriamente cada cuatro meses, so pena de quedar sin efecto. UN ويجب، حتى وإن لم يُقدم أي طلب بموجب الفقرة الفرعية السابقة، إعادة النظر كل أربعة أشهر في اﻷمر الصادر عن دائرة التحقيق اﻷولي، وإلا أصبح اﻷمرعديم اﻷثر.
    De conformidad con una decisión de la Corte, adoptada por recomendación del Subcomité de Racionalización, el Secretario presenta cada cuatro meses un estado de cuentas a la Corte. UN ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اُتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس قلم المحكمة، كل أربعة شهور بيانا بالحسابات إلى المحكمة.
    Esa información sería actualizada cada cuatro meses. UN وسيجري تحديث معلومات هذا الموقع الشبكي كل أربعة شهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus