En cada lado de la zona de separación hay zonas de limitación con tres sectores cada una. | UN | ويوجد على جانبي المنطقة الفاصلة مناطق محدودة السلاح تضم كل واحدة منها ثلاث مناطق. |
En cada lado de la zona de separación hay zonas de limitación con tres sectores cada una. | UN | ويوجد على جانبي المنطقة الفاصلة منطقتان محدودتا السلاح تضم كل واحدة منها ثلاث مناطق. |
En cada lado de la zona de separación hay zonas de limitación con tres sectores cada una. | UN | وتوجد على جانبي المنطقة الفاصلة منطقتان محدودتا السلاح تضم كل واحدة منهما ثلاث مناطق فرعية. |
10. A cada lado de la zona de separación hay una zona de limitación con tres sectores, uno de 0 a 10 kilómetros, uno de 10 a 20 kilómetros y uno de 20 a 25 kilómetros de ancho. | UN | ١٠- وتوجد على كل جانب من منطقة الفصل منطقة تقييد تتألف من ثلاث مناطق فرعية يتراوح عرض اﻷولى بين صفر و ١٠ كيلومترات والثانية بين ١٠ كيلومترات و ٢٠ كيلومترا والثالثة بين ٢٠ و ٢٥ كيلومترا. |
A cada lado de la zona de separación hay una zona de limitación constituida por tres fajas paralelas, dos de 10 kilómetros de ancho y una de 5 kilómetros de ancho, de adentro hacia afuera. | UN | ١٠- وتوجد على كل جانب من منطقة الفصل منطقة تقييد تتألف من ثلاث مناطق فرعية يتراوح عرضها، على التوالي، بين صفر و ١٠ كيلومترات، وبين ١٠ كيلومترات و ٢٠ كيلومترا، وبين ٢٠ و ٢٥ كيلومترا. |
En cada lado de la zona de separación hay zonas de limitación con tres sectores cada una. | UN | وهناك على جانبي منطقة الفصل المنطقتان المشمولتان باتفاق منطقة الحد من الأسلحة، وكل واحدة منهما تضم ثلاث مناطق. |
A cada lado de la zona de separación hay zonas de limitación con tres sectores cada una. | UN | وتوجد على جانبي المنطقة الفاصلة منطقتان محدودتا السلاح تضم كل واحدة منهما ثلاث مناطق فرعية. |
A cada lado de la zona de separación hay zonas de limitación con tres sectores cada una. | UN | وتوجد على جانبي المنطقة الفاصلة منطقتان محدّدتا السلاح تضم كل واحدة منهما ثلاث مناطق فرعية. |
A cada lado de la zona de separación hay zonas de limitación con tres sectores cada una. | UN | وتوجد على جانبي المنطقة الفاصلة منطقتان محدّدتا السلاح تضم كل واحدة منهما ثلاث مناطق فرعية. |
A cada lado de la zona de separación hay zonas de limitación con tres sectores cada una. | UN | وتوجد على جانبي المنطقة الفاصلة منطقتان محدّدتا السلاح تضم كل واحدة منهما ثلاث مناطق فرعية. |
A cada lado de la zona de separación hay zonas de limitación con tres sectores cada una. | UN | وتوجد على جانبي المنطقة الفاصلة منطقتان محدّدتا السلاح تضم كل واحدة منهما ثلاث مناطق فرعية. |
A cada lado de la zona de separación hay zonas de limitación con tres sectores cada una. | UN | وتوجد على جانبي المنطقة الفاصلة منطقتان محدّدتا السلاح تضم كل واحدة منهما ثلاث مناطق فرعية. |
La Guardia Nacional ha presentado contrapropuestas que, a juicio de la UNFICYP, no contribuirían a lograr el objetivo primordial de aumentar la distancia entre los soldados desplegados a cada lado de la zona de amortiguación. | UN | وقدم الحرس الوطني مقترحات مقابلة ترى القوة أنها لن تساعد على تحقيق الهدف الرئيسي، أي إحداث مسافة بين الجنود المنشورين على جانبي المنطقة العازلة. |
El primer sector de la zona de limitación se extiende por 10 kilómetros a cada lado de la zona de separación, el segundo por 10 kilómetros desde el primer sector y el tercero por otros 5 kilómetros desde el segundo. | UN | تمتد المنطقة الأولى لمسافة 10 كم من كلا جانبي المنطقة الفاصلة، والثانية لمسافة 10 كم أخرى بدءا من الأولى والثالثة لمسافة خمسة كيلومترات بدءا من الثانية. |
El primer sector de la zona de limitación se extiende 10 kilómetros a cada lado de la zona de separación, el segundo 10 kilómetros desde el primer sector y el tercero otros 5 kilómetros desde el segundo. | UN | وتمتد المنطقة الأولى لمسافة 10 كيلومترات من جانبي المنطقة الفاصلة، والثانية لمسافة 10 كيلومترات أخرى بدءا من الأولى والثالثة لمسافة 5 كيلومترات بدءا من الثانية. |
El primer sector de cada zona de limitación se extiende 10 kilómetros a cada lado de la zona de separación, el segundo 10 kilómetros desde el primer sector y el tercero otros 5 kilómetros desde el segundo. | UN | وتمتد المنطقة الفرعية الأولى لكل من المنطقتين المحددتي السلاح لمسافة 10 كيلومترات من جانبي المنطقة الفاصلة، تمتد المنطقة الفرعية الثانية لمسافة 10 كيلومترات أخرى بدءا من المنطقة الأولى، والثالثة لمسافة 5 كيلومترات بدءا من المنطقة الثانية. |
b) La Guardia Nacional, cuya fuerza militar es la menor con mucho de las dos desplegadas a cada lado de la zona de amortiguación, ha seguido su programa amplio de aumento de capacidad. | UN | )ب( وواصل الحرس الوطني، بالرغم من كونه أصغر الوحدتين العسكريتين المتقابلين على جانبي المنطقة العازلة، برنامجه الشامل الرامي إلى تحسين قدرته. |
A cada lado de la zona de separación hay una zona de limitación constituida por tres fajas paralelas, una de 0 a 10 kilómetros, otra de 10 a 20 kilómetros y una tercera de 20 a 25 kilómetros de ancho, respectivamente. | UN | ١١ - وتوجد على كل جانب من منطقة الفصل منطقة تقييد تتألف من ثلاث مناطق فرعية يتراوح عرضها، على التوالي، بين صفر و ٠١ كيلومترات، وبين ٠١ كيلومترات و ٠٢ كيلومترا، وبين ٠٢ و ٥٢ كيلومترا. |
A cada lado de la zona de separación hay una zona de limitación constituida por tres fajas paralelas, una de 0 a 10 kilómetros, otra de 10 a 20 kilómetros y una tercera de 20 a 25 kilómetros de ancho. La FNUOS inspecciona esos sectores cada dos semanas para cerciorarse de que se respetan las limitaciones convenidas de armamentos y de fuerzas. | UN | 11 - وتوجد على كل جانب من منطقة الفصل منطقة تقييد تتألف من ثلاث مناطق فرعية يتراوح عرضها، على التوالي ، بين صفر و 10 كيلو مترات، وبين 10 كيلومترات و20 كيلومترا، وبين 20 و 25 كيلو مترا وتقوم القوة كل اسبوع بتفتيش هذه المناطق للتأكد من مراعاة القيود المتفق عليها بشأن الأسلحة والقوات. |
A cada lado de la zona de separación hay una zona de limitación constituida por tres fajas paralelas, una de hasta 10 kilómetros, otra de 10 a 20 kilómetros y una tercera de 20 a 25 kilómetros de ancho. La FNUOS inspecciona esos sectores cada dos semanas para cerciorarse de que se están respetando las limitaciones convenidas de armamentos y fuerzas. | UN | 11 - وتوجد على كل جانب من منطقة الفصل منطقة تقييد تتألف من ثلاث مناطق فرعية يتراوح عرضها، على التوالي ، بين صفر و 10 كيلو مترات، وبين 10 كيلومترات و20 كيلومترا، وبين 20 و 25 كيلو مترا وتقوم القوة كل اسبوع بتفتيش هذه المناطق للتأكد من مراعاة القيود المتفق عليها بشأن الأسلحة والقوات. |