Los órganos de las Naciones Unidas y las ONG fueron invitados a formular declaraciones sobre cada tema del programa. | UN | ودعيت هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية إلى الكلام بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Una vez finalizado el debate de cada tema del programa, se adoptarán las decisiones correspondientes. | UN | وستُتخذ القرارات بمجرد اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Una vez finalizado el debate de cada tema del programa, se adoptarán las decisiones correspondientes. | UN | وستُتخذ القرارات بمجرد اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Cuestiones que se incluirán en el programa de trabajo del Consejo para 2007 y lista de los documentos para cada tema del programa | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2007، وقائمة الوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال |
Cuestiones que se incluirán en el programa de trabajo del Consejo para 2008 y lista de los documentos para cada tema del programa | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2008 وقائمة الوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال |
El cierre de la lista para cada tema del programa se anunciará a medida que progresen los trabajos. | UN | ويعلن عن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند من بنود جدول الأعمال مع تقدم سير العمل. |
Los proyectos de decisión se aprobarán una vez finalizado el debate de cada tema del programa. | UN | وستُعتمد مشاريع المقررات فور اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Los proyectos de decisión se aprobarán una vez finalizado el debate de cada tema del programa. | UN | وستعتمد مشاريع المقررات فور اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Una vez finalizado el debate de cada tema del programa, se adoptarán las decisiones correspondientes. | UN | وستعتمد المقررات عقب اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Los proyectos de decisión se aprobarán una vez finalizado el debate de cada tema del programa. | UN | وستُعتمد المقررات فور اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Para el examen de cada tema del programa, la documentación debería estar lista a tiempo. | UN | فينبغي أن تكون الوثائق جاهزة في الوقت المحدد لكي يتم النظر في كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Una vez finalizado el debate de cada tema del programa, se adoptarán las decisiones correspondientes. | UN | وستُعتمد المقررات عقب اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال. |
En relación con cada tema del programa se proporciona un resumen del tema que se examina y la medida que suele adoptar el Comité. | UN | وتحت كل بند من بنود جدول الأعمال يُقَدَمَ موجز للمسألة التي تجري مناقشتها والإجراء الاعتيادي الذي تتخذه اللجنة. |
En relación con cada tema del programa se proporciona un resumen del tema que se examina y la medida que suele adoptar el Comité. | UN | وتحت كل بند من بنود جدول الأعمال يُقَدَمَ موجز للمسألة التي تجري مناقشتها والإجراء المعتاد الذي تتخذه اللجنة. |
Cuestiones que se incluirán en el programa de trabajo del Consejo para 2009 y lista de los documentos para cada tema del programa | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2009 وقائمة الوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال |
Cuestiones para incluir en el programa de trabajo del Consejo para 2005 y lista de los documentos para cada tema del programa | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2005 وقائمة الوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال |
Cuestiones para incluir en el programa de trabajo del Consejo para 2006 y lista de los documentos para cada tema del programa | UN | ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2006 وقائمة الوثائق المتعلقة بكل بند من بنود جدول الأعمال |
7. En las anotaciones al programa provisional se recogen las cuestiones que han de ser objeto de debate y los documentos relativos a cada tema del programa. | UN | 7 - تُحدد شروح جدول الأعمال المؤقت القضايا المطروحة للنقاش والوثائق المتصلة بكل بند من بنود جدول الأعمال. |
El cierre de la lista para cada tema del programa se anunciará a medida que progresen los trabajos. | UN | ويعلن عن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند من بنود جدول الأعمال مع تقدم سير العمل. |
El cierre de la lista para cada tema del programa se anunciará a medida que progresen los trabajos. | UN | ويعلن عن إقفال القائمة بالنسبة لكل بند من بنود جدول الأعمال مع تقدم سير العمل. |
Si las reuniones se distribuyeran durante todo el año, los Estados Miembros podrían dedicar mayor atención a cada tema del programa. | UN | وإذا وزعت الجلسات على مدار العام، فإن الدول الأعضاء تستطيع أن تكرس قدراً أكبر من الاهتمام لكل بند من بنود جدول الأعمال. |
El Presidente debería anunciar el cierre de la lista de oradores sobre uno o varios temas cualesquiera con antelación, preferiblemente al comienzo del examen de cada tema del programa (salvo para el tema 2). | UN | ويعلن الرئيس مسبقاً إغلاق قائمة المتكلمين بشأن أي بند (بنود)، ويتم ذلك عادة في بداية النظر في ذلك البند من بنود جدول الأعمال (باستثناء البند 2). |
Las organizaciones no gubernamentales (ONG) presentes tuvieron la oportunidad de tomar la palabra en relación con cada tema del programa. | UN | ومُنحت المنظمات غير الحكومية الحاضرة الفرصة للتكلم في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال. |
Por consiguiente, el Comité Asesor tendrá ante sí, para su examen y aprobación, un proyecto de calendario preparado por la Secretaría en el que se indicarán el orden y la distribución del tiempo de reunión para cada tema del programa/segmento de su programa de trabajo en el sexto período de sesiones. | UN | وتبعاً لذلك، سيُعرض على اللجنة الاستشارية مشـروع جدول زمني من إعداد الأمانة يبين ترتيب وتوزيع وقت الجلسات المخصص لكل بند من جدول أعمال/لكل جزء مـن برنامج عمل الدورة الخامسة، وذلك من أجل إقراره. |