"caerme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أسقط
        
    • السقوط
        
    • أقع
        
    • اسقط
        
    Por esto lo hago a muy baja altitud así que en lo máximo será que me veré como un idiota al caerme de espalda. TED لهذا نقوم بالتحليق بإرتفاع منخفض، فيكون أسوأ احتمال أن أسقط كالأبلة على ظهري، كما قلت.
    Cariño, preferiría caerme del trapecio y romperme el cuello... antes que lastimarte. Open Subtitles يا عزيزي , أفضل أن أسقط من الأرجوحة وتكسر عنقي .. ـ على أن أجرح مشاعرك
    Voy a asumir que me la estás pidiendo porque estás preocupado de que pueda caerme de un barranco o algo. Open Subtitles سأفترض أنك تسألني بدافع قلقك من أن أسقط من على مرتفع أو ما شابه
    ¿Por qué siento que estoy a punto de caerme dentro de una trampilla a un foso en llamas? Open Subtitles لماذا أشعر وكأنني أنا على وشك السقوط من خلال الباب المسحور في حفرة من النار؟
    Me agarré a Miguel para no caerme y al final nos caímos los dos. Open Subtitles و أمسكت بميجيل ... . ليمنعني من السقوط .بطريقة ما سقط كلانا
    Y corrí a casa, y sin caerme ni chocarme. TED و بينما أنا أركض مسرعة إلى المنزل لم أقع و لم أرتطم بأي شئ.
    No tengo idea qué tan lejos me llevó antes de caerme o cuanto caminé antes de ver su luz. Open Subtitles ليس لدي فكرة كم المسافة التي حملني بها قبل ان اسقط او كم المسافة التي مشيتها قبل ان احظى بنورك
    Podría caerme, darme un golpe en la cabeza y quedarme sorda. Open Subtitles حسنا، يمكن أن أسقط على مؤخرتي يصطدم رأسي وأُصاب بالصمم
    No sólo tengo la peor resaca que haya tenido jamás y siento que podría caerme aquí mismo, sino que además acabo de atender a un hombre que no dejó de mirarme las tetas todo el tiempo. Open Subtitles إننى لا أعانى فحسب من دوار بشع من جراء الخمر، وأشعر أننى علي وشك أن أسقط فاقدة الوعي، لقد كنت لتوّى أدون طلبات رجل لم يستطع أن يرفع عينيه عن نهديّ،
    Es solo que no entiendo el atractivo de intentar mantener el equilibrio en un piso de hielo con dos cuchillas atadas a mis zapatos, esperando a caerme, lo cual sabes que va a suceder. Open Subtitles أنا لا أفهم الفكرة من محاولة التوازن على أرضية مصنوعة من الثلج , ولدي سكينتان مرتبطتان بحذائي منتظرة لكي أسقط
    ¡Estoy bien en donde estoy! ¡No quiero caerme del techo! Open Subtitles أنا بخير في مكاني، لا أريد أن أسقط من السطح
    Debería caerme al río más a menudo. Open Subtitles أود أن أسقط في النهر أغلب الأحيان
    No, no tengo vértigo. Tengo miedo a caerme. Open Subtitles .كلا، أنا لا أخشى المرتفعات أنا أخشى السقوط
    No puedo estar solo sin caerme y estás atrapado conmigo. Open Subtitles لاني لا استطيع ان امضي دقيقه بدون السقوط على مؤخرتي ,وانت عالق هنا معي.
    A veces, no me atrevo a bajar porque allí está el bestia de mi padre y no sé qué es peor, si caerme o aguantar sus broncas, lo de los cojones, Cataluña, el honor del grupo y todos esos rollos. Open Subtitles احيانا, أنا لا أجرؤ على النزول بسبب أبي. انه حيوان, لا اعرف ما هو الاسوء, السقوط الى الاسفل او اسمعه وهو يصارخ
    Antes de caerme, quiero enseñarle a volar Open Subtitles قبل السقوط أريدُها ان تتَعَلّم كَيفَ يَطِير أولا
    Sí, bueno, ¿por qué no añadir... caerme de una silla a la lista? Open Subtitles أجل، لما لا نضيف السقوط من على الكرسي للقائمة؟
    En cada abrazo, cada vez que salgo al campo tomo la decisión de caerme cuando me empujan para no lastimarlos. Open Subtitles كل مصافحه كل عناق كلما كنت في الملعب أتخذ قراراً مدركاً للوقوع عندما يصتدم بي الفتيه لئلا أقع
    Podría caerme a un pozo, u olvidarme del cumpleaños de mi chimpancé. Open Subtitles ،يمكن أن أقع في حفرة أو يمكنني نسيان عيد ميلاد قردي
    Nunca pensé en suicidarme, pero solía tener fantasías de que me sucedería algo, ya sabes, como ser atropellado por un camión o caerme en un precipicio. Open Subtitles لم افكر ابداً بقتل نفسيّ - ولكن راودتني تخيلات عن شيء ماحصل لي تعلمين ، مثل ان اصدم عن طريق شاحنة او ان اسقط من جرف
    No quiero caerme por allá Open Subtitles لا اريد ان اسقط هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus