El campo de huesos en el bosque. Todas esas calaveras sin dientes. | Open Subtitles | المقبرة التي بالخارج في الغابة كلّ تلك الجماجم دون أسنان |
Siempre haces la broma de las calaveras cuando estás deprimido. | Open Subtitles | إنك تقوم بحركة الجماجم هذه دائماً عندما تكون مكتئباً. |
Nuestra banda es una mierda por culpa del nuevo líder, mientras no vuelva a ser lo que era, nos quitamos las calaveras. | Open Subtitles | الجيل الثالث من القيادة فاسد جداً الى ان اطهر كل شيء فقد اغلقت مجموعة الجماجم |
Se han descubierto unas 12 calaveras de cristal, pero la que Nick descubrió en Belice era única. | Open Subtitles | يمكننى تسمية عدة جماجم كريستالية حول العالم لكن الجمجمة التى إكتشفها نيك فى بليز كانت فريدة من نوعها |
calaveras humanas usadas como decoración, miembros humanos guardados en refrigeradoras". | Open Subtitles | جماجم بشريه أستخدمت كحلى و زخارف اجزاء من الجثث وضعت فى ثلاجات |
No estaba lo suficientemente cerca para ver algo, así que no podría decir si son de los calaveras o los Mayan o algún otro. | Open Subtitles | لم أكن قريبةَ ما يكفي لرؤية شعارهم لا أدري إن كانوا من " كالافير " أو " ماينز " أو " سام كرو " |
Fui contratada por los calaveras para encontrar a Kate. Ustedes me están contratando para encontrarla antes. | Open Subtitles | لقد استأجرني آل (كالافيرا) لإيجاد (كايت)، أنتما تستأجراني لإيجادها أولاً. |
Siempre haces la broma de las calaveras cuando estás deprimido. | Open Subtitles | إنك تقوم بحركة الجماجم هذه دائماً عندما تكون مكتئباً. |
En el camino, hubo algunos avistajes siniestros un altar de calaveras evidencia del pasado de cazadores de cabezas de la isla. | Open Subtitles | في الطريق, مروا علي بعض المناظر المشئومة قبور من الجماجم دليل علي ماضي القرية من اصطياد الإنسان |
- ¿Este lugar sagrado con calaveras... - Sí, sí. | Open Subtitles | ــ حسناً, هذا المكان المقدس و الجماجم ــ نعم, نعم |
Dos oficiales nazis están viendo las calaveras en sus insignias. | Open Subtitles | ضابطين نازيين ينظرون على الجماجم التي سببتها شارتهم |
Las calaveras estaban de promoción. | Open Subtitles | كان لديهم تخفيض على أسعار الجماجم |
Existen varias calaveras de cristal. | Open Subtitles | هنالك عدد من الجماجم البلورية في العالم |
Nos han secuestrado unos tíos con chupas de cuero con calaveras. | Open Subtitles | لقد تم اختطافنا من قبل رجال يرتدون ستراً جلدية مرسوم عليها من خلف جماجم |
Aqui se adornan las calaveras y las piedras se esculpen con mantras sagrados grupos de sílabas que de acuerdo a sus creencias tienen poder espiritual. | Open Subtitles | جماجم حيوانية مزينة وصخور منحوته بالكلمات السحرية المقدسة مجموعات من المقاطع التي يمكن ان تكون قوة روحية |
Tenía calaveras tatuadas en el brazo, los ojos pintados, colmillos. | Open Subtitles | كان لديه وشم جماجم على ذراعه، كحل في عينيه، وأنياب، |
Este escarabajo de fuego, es un experto en la apertura de las calaveras... de monstruos. | Open Subtitles | خنفساء النّار إنّها أداة لاختراق جماجم الوحوش |
Tres calaveras, una cruz, raro, ¿no? | Open Subtitles | ثلاثة جماجم , صليب أي شيء مميز ؟ |
Déjame enseñarte cómo mueren los calaveras. Tú estabas... Tú estabas muerto. | Open Subtitles | (دعيني أريكِ كيف يموت الـ (كالافير لقد كنت, لقد كنت ميتًا |
Ir contra los calaveras es lo que les costará. | Open Subtitles | وهذا ما سيكلّفك مقابل تحدّي آل (كالافيرا). |
Sus calaveras. Mira las calaveras. | Open Subtitles | جماجمهم, انظر إلى جماجمهم يا رجل |
Sabemos que los calaveras están parcheando a los Mayans. Queremos saber por qué. | Open Subtitles | نعرف أن " كاليفار " يلتحم مع " ماين " نريد معرفة السبب |
Al crear anatomías astilladas, reimaginando escenas históricas y trasplantando calaveras de naturalezas muertas clásicas, Basquiat reutilizó experiencias actuales e historia del arte y las convirtió en un lenguaje visual inventivo. | TED | بتجميعه الأجزاء المتناثرة والمشاهد التاريخية المُعاد تصوّرها، والجماجم المزروعة من الأعمال الكلاسيكية للطبيعة الصامتة، أعاد باسكيات توظيف التجارب المعاصرة والفنون التاريخية ليخلق لغة بصرية مبتكرة. |