"caldero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المرجل
        
    • مرجل
        
    • كولدرون
        
    El ADN del fluido vaginal coincide con el cabello del caldero que había en el cobertizo de Messner. Open Subtitles الحمض النووي من السائل المهبلي كان مطابقا للشعرة التي وجدت في المرجل في حظيرة ميسنر
    Doble penuria y doble labor, dar leña al fuego, al caldero hervor. Open Subtitles أنا متزوج. مزدوجة، الكدح مزدوج والمتاعب. حرق النار وفقاعة المرجل.
    Pero si quiere preguntar sobre retratos o adornos para pasteles eche el frasquito uno al caldero. Open Subtitles ولكن إذا رغبتم الأستفسار عن اللوحات أو أغطية كعكات الزفاف صبّ القنينة رقم واحد في المرجل
    Me iba a hervir en una sopa vaciada en un caldero gigante... Open Subtitles كنت سأطهي نفسي حياً داخل حساء سمك و بطاطس ثم سيتم غرفي إلى مرجل عملاق
    Dos ancianos sufrieron quemaduras graves al tratar de meterse al caldero de lava, pero eso ya está resuelto. Open Subtitles شخصين كبار في السن حرقوا بشكل سيء عندما حاولا تسلق مرجل الحمم البركانية لكني غطيت هذا
    Se ponía junto a un caldero de químicos tóxicos y los revolvía sin cesar. Open Subtitles كان واقفًا على مرجل من المواد السامة ويحرك محتوياته بشكل مستمر
    caldero. Open Subtitles كولدرون) "القدر"
    Pero vi a tus brujas de pié junto a tu caldero. Open Subtitles لكن انا لست ساحرة لكن انا رأيت سحرك تقفين حول المرجل الخاص بك
    La noche de la fiesta de disfraces nos enviaste a atacar al caldero y a molestar a las brujas. Open Subtitles أرسلتنا ليلة الحفل التنكريّ لنزعج الساحرات في المرجل
    Avisa al caldero. Si alguna bruja aparece por aquí, la matamos. Open Subtitles أخبروهن في المرجل أنّ الساحرة التي ستجيء سنقتلها
    Ese símbolo ya está por todo el caldero hay más de ellos apareciendo por todos lados. Open Subtitles هذا الرمز يعجّ بأرجاء المرجل والمزيد منه ينتشر في كلّ مكان
    Lo hemos buscado en todas partes. Hemos destrozado el caldero y la ciudad de los muertos. Open Subtitles بحثنا عنه في كلّ مكان مشّطنا المرجل ومدينة الموتى
    Encontré una gota de sangre sin quemar en el borde del caldero. Open Subtitles وجدت قطرة دم واحدة غير محترقة على حافة المرجل
    Sé que nuestro gran sacerdote está mudo, pero el caldero no. Open Subtitles أنا أتفهم .. بأن كاهننا الأعلى هو الأساس و لكن هذا المرجل ليس كذلك
    Los materiales del conjuro eran los mismos que encontramos en el caldero de Ed Lusk. Open Subtitles مواد التعويذة كانت جميعها نفس العناصر التي وجدناها في مرجل أيد لاسك
    Es un caldero de celos y envidia. Open Subtitles هذا المكتب هو مرجل يغلي من الغيرة الخدمة المدنية والاستياء.
    Sí. Ella siempre dice "¿Es eso un caldero? ¿Quién usa un caldero hoy en día?" Open Subtitles صحيح إنها تقول "ما هذا مرجل من الذي يستخدم المرجل هذه الأيام
    "A Cartago entonces vine, dónde un caldero de amores impíos cantaron todo en mis oídos". Open Subtitles "ذهبت إلى قرطاج بعد ذلك أتيت" حيث مرجل الشياطين يحبون "غنى عن كل أذني.
    Verás un caldero De ácido altamente corrosivo, Open Subtitles سترى مرجل من حمض ضار للغاية
    Nuestra propia región, los Balcanes, fue una vez conocida como el " caldero de la historia " . UN وكانت منطقتنا، منطقة البلقان، تعرف يوما ما بأنها " مرجل التاريخ " .
    ¿George caldero? Open Subtitles (جورج كولدرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus