Ninguno, yo a dos asi que Callate | Open Subtitles | لم تقتل أحداً , لقد قتلت إثنان لذاً , اخرس أيها اللعين |
Este es el regalo más atento! Callate, Russell. Eh, tios, qué esta pasando? | Open Subtitles | هذة اكثر هدية مدروسة على الاطلاق اخرس يا راسل مرحباً يا رفاق , ماذا يحدث ؟ |
- Puedo haberlo pasado de largo. - Callate y contínua. | Open Subtitles | ربما أكون قد مررت بها اصمت واستمر فى السير |
Solo Callate y trata de conseguir ritmo cardiaco. | Open Subtitles | فقط اسكت ومعرفة ما إذا كان يمكنك الحصول على الإيقاع. |
- Warren, tu chica es patetica, cambio. - Callate, Gilipollathan. | Open Subtitles | وارين , صديقك الحميم مثيرللشفقة , حوِّل إخرس يا مغفل |
Callate, tonto. ¿Es que sólo piensas en eso? | Open Subtitles | أصمت يا أحمق، أنا أرتدى قميصاً هذا كل ما تفكر به |
si pudieras deshacerte de todos seria el crimen perfecto Callate | Open Subtitles | ستتخلص من الجميع لتكون الجريمة كاملة اخرسي |
Quita tu rodilla de mi cuello, no aguanto. ¡Callate! | Open Subtitles | ابعد ركبتك عن رقبتى , لا أستطيع الوقوف أخرس |
- Él es el problema. Callate. Se supone que debes estar durmiendo. | Open Subtitles | هذا سبب المشكلة اخرس ، من المفترض أن تنام |
En tu época sí, pero ahora ya no es así Callate. | Open Subtitles | كان ذلك في ايامكم اما في ايامنا هذه اخرس |
Callate! No estoy saliendo con una chica. Ok, porque el misterio? | Open Subtitles | اخرس أنا لا أواعد فتاة حسنا, إذا لماذا السرية؟ |
Voy a hacer silencio brevemente, solo tienes 49 minutos asi que Callate y manos a la obra. | Open Subtitles | أنا سأدخل التعتيم قريبا باقى 49 دقيقه000 لذلك اصمت وعد الى العمل |
Callate. ¿Qué tengo que para hacer para callarlo? ¿Tengo que usar la correa denuevo? | Open Subtitles | اصمت , ماذا افعل لأخرسك هل عليّ ضربك مرة اخرى ؟ |
- Tu rey. Callate ya. | Open Subtitles | نعم انا العمدة , اصمت الآن وابق فمك مغلقا |
Callate y quedate aquí. No te vallas. | Open Subtitles | اسكت و لا تذهب من هنا |
- Alejenlo de mi! - Callate! | Open Subtitles | ـ أبعدوه عنّى ـ اسكت |
Soló falta mamá para decir "Callate, vas a herir mis sentimientos." | Open Subtitles | فقط أمي تقول إخرس سوف تؤذي مشاعره |
- Y Nokitel es la punta del iceberg. - ¡Callate! | Open Subtitles | أنه نقطة من نوكتيل للجبل الثلجي أصمت لحظة |
- sabes que quieres hacerlo. - Callate! Callate! | Open Subtitles | تعلمين بأنكِ تريدين ذلك أخرسي , اخرسي , اخرسي فحسب |
-Zhao, ¡has ido demasiado lejos! -¡Tú Callate! | Open Subtitles | ـ ـ ذهاو ـ لقد تماديت كثيرا ـ أخرس أنت |
nuestro secreto será, querida. Callate. | Open Subtitles | سِرّنا يَجِبُ أَنْ يَخرج عزيزي إسكتْ. |
a la mierda con esto Ey, soy.. mmhh yo Callate y escuchame. | Open Subtitles | اللعنة إنه أنا أسكت وإسمع قابلني في المسبك |
Callate y diselo. | Open Subtitles | إخرسي و أخبريه بذلك |
Oh, Callate. Se acabó. Ya tuve suficiente. | Open Subtitles | اصمتي , بلغ السيل الزبى لا أستطيع التحمل |
Callate, limey! Nadie está hablando contigo. | Open Subtitles | إسكت ايهاالبحار الانجليزى لم يوجه احد اليك كلاما. |
- Callate y sigue! | Open Subtitles | - فقط سَكتَ ويَتْليني |
- Callate Jordanna. | Open Subtitles | - أصمتِ, جوردانا! |