"callate" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اخرس
        
    • اصمت
        
    • اسكت
        
    • إخرس
        
    • أصمت
        
    • اخرسي
        
    • أخرس
        
    • إسكتْ
        
    • أسكت
        
    • إخرسي
        
    • اصمتي
        
    • إسكت
        
    • سَكتَ
        
    • أخرسي
        
    • أصمتِ
        
    Ninguno, yo a dos asi que Callate Open Subtitles لم تقتل أحداً , لقد قتلت إثنان لذاً , اخرس أيها اللعين
    Este es el regalo más atento! Callate, Russell. Eh, tios, qué esta pasando? Open Subtitles هذة اكثر هدية مدروسة على الاطلاق اخرس يا راسل مرحباً يا رفاق , ماذا يحدث ؟
    - Puedo haberlo pasado de largo. - Callate y contínua. Open Subtitles ربما أكون قد مررت بها اصمت واستمر فى السير
    Solo Callate y trata de conseguir ritmo cardiaco. Open Subtitles فقط اسكت ومعرفة ما إذا كان يمكنك الحصول على الإيقاع.
    - Warren, tu chica es patetica, cambio. - Callate, Gilipollathan. Open Subtitles وارين , صديقك الحميم مثيرللشفقة , حوِّل إخرس يا مغفل
    Callate, tonto. ¿Es que sólo piensas en eso? Open Subtitles أصمت يا أحمق، أنا أرتدى قميصاً هذا كل ما تفكر به
    si pudieras deshacerte de todos seria el crimen perfecto Callate Open Subtitles ستتخلص من الجميع لتكون الجريمة كاملة اخرسي
    Quita tu rodilla de mi cuello, no aguanto. ¡Callate! Open Subtitles ابعد ركبتك عن رقبتى , لا أستطيع الوقوف أخرس
    - Él es el problema. Callate. Se supone que debes estar durmiendo. Open Subtitles هذا سبب المشكلة اخرس ، من المفترض أن تنام
    En tu época sí, pero ahora ya no es así Callate. Open Subtitles كان ذلك في ايامكم اما في ايامنا هذه اخرس
    Callate! No estoy saliendo con una chica. Ok, porque el misterio? Open Subtitles اخرس أنا لا أواعد فتاة حسنا, إذا لماذا السرية؟
    Voy a hacer silencio brevemente, solo tienes 49 minutos asi que Callate y manos a la obra. Open Subtitles أنا سأدخل التعتيم قريبا باقى 49 دقيقه000 لذلك اصمت وعد الى العمل
    Callate. ¿Qué tengo que para hacer para callarlo? ¿Tengo que usar la correa denuevo? Open Subtitles اصمت , ماذا افعل لأخرسك هل عليّ ضربك مرة اخرى ؟
    - Tu rey. Callate ya. Open Subtitles نعم انا العمدة , اصمت الآن وابق فمك مغلقا
    Callate y quedate aquí. No te vallas. Open Subtitles اسكت و لا تذهب من هنا
    - Alejenlo de mi! - Callate! Open Subtitles ـ أبعدوه عنّى ـ اسكت
    Soló falta mamá para decir "Callate, vas a herir mis sentimientos." Open Subtitles فقط أمي تقول إخرس سوف تؤذي مشاعره
    - Y Nokitel es la punta del iceberg. - ¡Callate! Open Subtitles أنه نقطة من نوكتيل للجبل الثلجي أصمت لحظة
    - sabes que quieres hacerlo. - Callate! Callate! Open Subtitles تعلمين بأنكِ تريدين ذلك أخرسي , اخرسي , اخرسي فحسب
    -Zhao, ¡has ido demasiado lejos! -¡Tú Callate! Open Subtitles ـ ـ ذهاو ـ لقد تماديت كثيرا ـ أخرس أنت
    nuestro secreto será, querida. Callate. Open Subtitles سِرّنا يَجِبُ أَنْ يَخرج عزيزي إسكتْ.
    a la mierda con esto Ey, soy.. mmhh yo Callate y escuchame. Open Subtitles اللعنة إنه أنا أسكت وإسمع قابلني في المسبك
    Callate y diselo. Open Subtitles إخرسي و أخبريه بذلك
    Oh, Callate. Se acabó. Ya tuve suficiente. Open Subtitles اصمتي , بلغ السيل الزبى لا أستطيع التحمل
    Callate, limey! Nadie está hablando contigo. Open Subtitles إسكت ايهاالبحار الانجليزى لم يوجه احد اليك كلاما.
    - Callate y sigue! Open Subtitles - فقط سَكتَ ويَتْليني
    - Callate Jordanna. Open Subtitles - أصمتِ, جوردانا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus