Luego necesito tomar tres copas para calmarme. | Open Subtitles | أحتاج لثلاث زجاجات من الشراب كي أهدأ بعدما أراها |
Si pudiera calmarme, no sufriría un... por eso lo llaman ataque de pánico. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع أن أهدأ لتمنيت أن أتعرض لنوبة جامحة , لهذا يسمونها نوبة جامحة |
Me alerta cuando sube mi nivel de estrés... para que intente calmarme. | Open Subtitles | يحذرني عندما يرتفع مستوى توتري لكي أحاول أن أهدأ. |
Porque no me gusta trastornarme fácilmente y usted puede calmarme. | Open Subtitles | لأنني لا احب ان أغضب بسهولة والمفترض انك قادر على تهدئتي |
Un bajista me lo enseñó. Estoy tratando de calmarme, amigo. | Open Subtitles | لقد أثرتَ الرعب بي أحاول تهدئة نفسي ، يا رجل |
Si tengo que calmarme y racionalizar esto, no sé si podré tomar un cuchillo y cortarle los malditos dedos. | Open Subtitles | إن كان علي أن أهدأ و أبرر هذا لا إعرف إن كنت سأكون قادراً على أخذ السكين و قطع أصابعه |
¿Cortas el pie de un tipo, arruinas mi camioneta y tengo que calmarme? | Open Subtitles | قطع ساق الرجل أفسد سيارتي وتريدني أن أهدأ ؟ |
Vine porque no puedo calmarme, y necesito ver al doctor... que espero pueda calmarme. | Open Subtitles | أنا هنا لأني لا أستطيع أن أهدأ علي أن أرى الطبيب الذي نأمل بأنه يستطيع تهديتي |
Verán, el doctor solía recetarme unas pastillas, dijo que me ayudarían a calmarme. | Open Subtitles | أعطاني الطبيب تلك الحبوب، قال إنها ستساعدني أن أهدأ. |
usualmente tengo que tratar de calmarme un poco y tomar un buen respiro. | TED | عاده أحاول أنا أهدأ وأخذ نفس عميق. |
Sólo deja... tratar de calmarme un poco. | Open Subtitles | ..دعني ...هنا فقط دعني أحاول أن أهدأ بعض الشيئ |
Sólo necesito, calmarme un poco. | Open Subtitles | أنا فقط احتاج لأن أهدأ بعض الشيئ |
¡No puedo calmarme! ¡Perdi el autobus! ¡Levantate! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أهدأ, لقد فوت حافلتي إنهضي |
Voy a dar un paseo largo a pie sólo para calmarme. | Open Subtitles | سأذهب في تمشية طويلة الأن فقط لكي أهدأ |
Martin, ya calmate hombre! No puedo calmarme Deepak! | Open Subtitles | مارتن اهدأ يا صاح لا يمكنني أن أهدأ |
¿Cómo puedo calmarme después de que hayáis asesinado a un civil? | Open Subtitles | كيف أهدأ بعد قتل مدني؟ أيها المجرم |
Deja de calmarme y dime qué debo hacer. | Open Subtitles | أولاً, إهداء, حسناً؟ توقف عن تهدئتي و أخبرني ما علي فعله |
Y yo estaba intentando calmarme, pero de repente era como si mis pensamientos estuvieran chillándome. | Open Subtitles | و كنت أحاول تهدئة نفسي, و لكن و كأن أفكاري قد صرخت في وجهي فجأةً, |
Justo cuando pensé en calmarme y trabajar, | Open Subtitles | فقط حينما بدأت اعتقد ان الامور في طريقها للهدوء في العمل |
Sólo voy a actuario, un poco enfadado, a la defensiva, y tú vas a tratar de calmarme. | Open Subtitles | أنا ستعمل فقط تشغيله، مثل، غاضب قليلا، دفاعية، وكنت سأحاول لتهدئة لي. |
Intento calmarme, y tenemos seguro ¿qué diablos? | Open Subtitles | أحاول أن أهدء نفسي فنحن حصلنا على تأمين |
Me tomaré una cerveza para calmarme. | Open Subtitles | أحتاج إلى قدح من البيرة لأهدأ قليلا بعد كل هذا |
¡Voy a calmarme cuando alguien me de una razón para calmarme! | Open Subtitles | سأهدأ حين يعطيني أحدكم سبباً لأهدأ. |
Necesito encontrar una manera de calmarme. | Open Subtitles | اريد ان اجد طريقه تهدأني |
Siempre sabes como calmarme. | Open Subtitles | تعرفين دائمًا كيف تهدّئيني. |
Después de irme y calmarme, me sentí muy estúpido por gritarte de esa manera. | Open Subtitles | بعد أن رحلت، هدأت أشعر بالغباء الشديد لصراخي عليكِ بذلك الشكل. |
Me sentía agobiado e intentaba calmarme. | TED | بلغت مشاعري ذروتها و حاولت أن اهدئ من روعي. |