-Miren, chicos, ¿vamos a calmarnos todos, sí? | Open Subtitles | أسـمعوا يا رجال.. لماذا لا نهدأ جميعا ً؟ |
Vamos a calmarnos y tratar de concentrarnos en lo positivo. Estamos saludables. | Open Subtitles | الأن, دعونا نهدأ ونحاول الوصول الى حل ايجابى.يجب ان نحافظ على صحتنا |
Tenemos que calmarnos ahora mismo, porque mi niña no está aquí y tengo que encontrarla antes de que esto vuelva a pasar. | Open Subtitles | يجب علينا الأن أن نهدأ لأن إبنتي ليست هنا ويجب أن أبحث عنها قبل أن يحدث هذا ثانيةً |
Debemos calmarnos. | Open Subtitles | توقفا علينا تهدئة أنفسنا هنا |
Mira, tratemos de calmarnos. | Open Subtitles | حسناً. إنظري. دعينا فقط نحاول أن نبقى هادئين. |
Vamos a salir fuera, respirar hondo y calmarnos. | Open Subtitles | نحن سنذهب إلى الخارج نلتقط بعض الأنفاس و نهدئ |
Vamos a calmarnos encontraremos un buen doctor y todo estará bien .. nadie lo sabrá | Open Subtitles | لنهدأ قليلاً سنعثر على طبيب ماهر سيكون الأمر على مايرام.. |
Vamos a calmarnos, llamare a la policia | Open Subtitles | حسناً ، فلنهدأ و نتصل بالشرطة |
¡Vamos a calmarnos todos un poco! | Open Subtitles | اخبريني إذاً دعونا نهدأ قليلاً |
- Bien. Tratemos de calmarnos y de pensar en frío. | Open Subtitles | هل يمكننا أن نهدأ ونحاول أن نفكر في الأمر برويّة؟ |
Está bien, está bien, muy bien, vamos a calmarnos, ahora. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً ، دعونا نهدأ قليلاً الآن |
Vale, vamos a calmarnos. Antes de que te pongamos de nuevo en coma. | Open Subtitles | حسناً ، دعينا نهدأ قبل أن أجعلكِ تعودين لتلك الغيبوبة |
Creo que deberíamos tomarnos un respiro, e intentar calmarnos. | Open Subtitles | ,أعتقد أنه يجب علينا أن نأخذ نفسا عميقا و نحاول أن نهدأ |
Vamos a coger aire y a calmarnos hasta que averiguemos con qué estamos tratando. | Open Subtitles | فلنأخذ نفس و نهدأ حتى نعرف مالذي نتعامل معه |
Estamos todos asustados porque es Halloween, solo necesitamos calmarnos. | Open Subtitles | نحن نشعر بالفزع لأنه الهالووين يجب علينا أن نهدأ |
- Creo que todos deberíamos calmarnos. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان نهدأ كلنا انظري اليه يجلس هناك |
Vamos a calmarnos. | Open Subtitles | دعونا تهدئة فقط بانخفاض. |
Sólo debemos calmarnos y no separarnos. | Open Subtitles | نحن فقط يجب علينا أن نبقى هادئين و نبقى معاً |
Vamos a calmarnos todos. | Open Subtitles | دعونا نهدئ الأمور |
Vamos a calmarnos y pensar lo que haremos después. | Open Subtitles | لذا لنهدأ قليلا و نفكر في ما سنقوم به تاليا. |
Uh ok, tratemos de calmarnos mmkay. | Open Subtitles | حسناً، فلنهدأ قليلاً، مفهوم؟ |
Y entonces cuando hayamos tenido la oportunidad de calmarnos un poco y tomarnos un respiro... | Open Subtitles | ثم حين نكون قد هدأنا جميعا ونأخذ أنفاسنا |
Mira a lo mejor todos necesitamos calmarnos, ¿eh? | Open Subtitles | اسمعوا، لربما علينا كلنا أن نهدء أعصابنا، اتفقنا؟ |
Y de alguna forma logró calmarnos a todos. | Open Subtitles | وبطريقة ما نجحت فى تهدئتنا جميعا |
Vamos a calmarnos un poco. | Open Subtitles | حسناً,ليهدأ الجميع للحظة |
Esta bien, chicas, vamos a calmarnos vamos a estar bien porque saben que? | Open Subtitles | حَسَناً أنت رجال دعنا نُهدّئُ وفقط نَأْخذُ كُلّ شيءَ في يَجْعلُك تَعْرفُ لِماذا |
Bueno, cálmense. Vamos a respirar hondo y a calmarnos. | Open Subtitles | حسناً جميعكم، دعونا نأخذ نفس عميق ونهدأ |
Mamá y tú siempre nos cantaban una canción para calmarnos, Dre. | Open Subtitles | كنت تهدئنا , انت وامي , كنت تغني لنا لتهدئتنا يا اندري |