"camara" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كامارا
        
    • الكاميرا
        
    • كاميرا
        
    • كمارا
        
    • كاميرتي
        
    • بيرنز
        
    • آلة التصوير
        
    • للكاميرا
        
    • كامريا
        
    • آلةَ تصويركَ
        
    • كابا
        
    Guinea: Camara Mahawa Bangoura, Balla Moussa Camara UN غينيا: كامارا ماهاوا بانغورا، بالاموسي كامارا
    Pelmeyo Elisabeth épse Camara WANEP-CI Ahoussi Nadya UN السيدة بيلمييو إليزابيث حرم السيد كامارا
    La petición del Sr. Ali Camara no se ajustaba a los requisitos establecidos en el párrafo 2 del artículo II del reglamento del Comité. UN ولم يراع طلب السيد علي كامارا الشروط المنصوص عليها في الفقرة ٢ من المادة الثانية من النظام الداخلي للجنة.
    saca esa Camara de mi cara tienen que irse, tengo que estudiar Open Subtitles ابعد تلك الكاميرا عن وجهي عليكم الذهاب ، على الدراسه
    El tiene una Camara, esta tomando fotos de mis ultimos tres juegos. Open Subtitles ‫في الصف الأمامي , يرتدي قبعة ولديه كاميرا ‫إنه يلتقط صور لي مُنذُ ثلاث مباريات
    Vicepresidentes: Sr. Guibril Camara UN نواب الرئيس: السيد جبريل كمارا
    El Presidente del Grupo de Contacto, Excmo. Sr. Lamine Camara, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Guinea, se dirigió a los miembros de la Reunión. UN كما تحدث في الاجتماع رئيس فريق الاتصال، سعادة السيد اﻷمين كامارا وزير خارجية جمهورية غينيا،
    El Presidente del Grupo de Contacto, Excmo. Sr. Lamine Camara, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Guinea, se dirigió a los miembros de la Reunión. UN كما تحدث في الاجتماع رئيس فريق الاتصال، سعادة السيد اﻷمين كامارا وزير خارجية جمهورية غينيا،
    Guibril Camara, Procureur général près de la Cour de cassation UN جبريل كامارا ، المحامي العام بمحكمة النقض
    El Sr. Camara no asistió a las reuniones del Grupo de Trabajo anterior al 28º período de sesiones. UN ولم يحضر السيد كامارا جلسات الفريق العامل السابق للدورة الثامنة والعشرين.
    :: ¿Representaban Yerefe Camara, Souleymane Coulibaly y Soualiho Diomandé un peligro para el poder? En caso afirmativo, ¿cuál? UN :: هل كان كامارا ييفي وكوليبالي سليمان وديوماندي سواليهو يشكلون خطرا على السلطة ؟ إذا كان الأمر كذلك، فما هي طبيعته؟
    Sr. Camara Sr. Mavrommatis Camboya: UN بلجيكا: التقرير الأولي السيد كامارا السيد مافروماتيس
    Finalmente, señor Presidente, aprovecho esta oportunidad para desearles mis mejores votos de éxitos a los distinguidos Embajadores Camara y Rivasseau en sus próximas funciones. UN وأخيراً سيدي الرئيس، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأتمنى للسفيرين كامارا وريفاسو كل نجاح في مهمتيهما في المستقبل.
    Damos las gracias al Embajador Camara por guiar nuestros trabajos en el presente período de sesiones con gran eficiencia y tacto. UN ونحن نشكر السفير كامارا لأنه قام بتوجيه عملنا في الدورة الحالية بقدر كبير من الفعالية واللباقة.
    Veo que tienes tu propia historia esta semana pero hay una nueva maestra en el preescolar que desactiva la Camara y despues nos pega. Open Subtitles أرى أنه لديك أشياؤك الخاصة تجري هذه الأسبوع ولكن هناك معلمة جديدة في الروضة الذي تعطل الكاميرا ومن ثم تضربنا
    Si, Sr. Fue grabado por la única Camara de televisión... que había en ese momento. Open Subtitles نعم سيدي، هذه فقط هي خدع الكاميرا بالكاميرا الوحيدة ذات التركيز في الموكب الرسمي، لحظة الهجوم
    Podría ser una buena oportunidad para probar nuestra nueva brillante Camara digital. Open Subtitles اعتقد انها فرصه لكى نختبر الكاميرا الرقميه الجديده
    mas bien vi el espectaculo habia una Camara en alguna parte de la Caja Magica Open Subtitles لقد شاهدت العرض نوعاً ما كان يوجد كاميرا في مكان ما في متجر السحر
    Bueno, no importa, alguien tendrá una Camara. Open Subtitles حسناً ، لا تهتمّ شخص ما سوف يكون لديه كاميرا
    Guinea Balla Moussa Camara UN غينيا بالا موسى كمارا
    Guinea Balla Moussa Camara UN غينيا بالا موسى كمارا
    Puedo utilizar mi Camara y podemos hacer Open Subtitles لقد حدثت كاميرتي للتو لا ,لا
    Sr. Guibril Camara UN السيد بيتر توماس بيرنز
    Bueno, volviendo a la historia que me hizo famoso... principalmente por lo que ocurrió y yo estaba con la Camara por casualidad Open Subtitles حسناً، لنعود إلى هذا الشيء الذي به أصبحت معروفاً بشكل رئيسي بسبب الذي حدث وأنا أحصل على آلة التصوير
    Pero aunque se ve al asesino, no puede ser identificado porque esta de espaldas a la Camara. Open Subtitles لكن بالرغم من أن القاتل مرئي لم نستطيع تحديده كان ظهره للكاميرا
    Listos, Camara uno. ultimo vistazo, chicos. Open Subtitles . كاميرا (2) الي فوق قليلا . كامريا (1) اجهزي
    Aboubacar Dione, Sidibe Marliatou Diallo, Bala Moussa Camara, Arafan Kaba UN أبو بكر ديون، سيديبي مارلياتو ديالو، بالا موسى كامارا، أرافان كابا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus