La presencia de guardias paramilitares vestidos con camisas negras en Tetovo durante el congreso constituyó una alarmante manifestación de extremismo étnico. | UN | ثم جاء ظهور حراس شبه عسكريين يرتدون القمصان السوداء خلال المؤتمر في تيتوفو ليشكل ظاهرة تجسد التطرف اﻹثني. |
Esta es una fábrica textil donde hacen camisas. Youngor, la fábrica de camisas y ropa más grande de China. | TED | هذا هو الغزل والنسيج حيث يصنعون القمصان. يونجور ، اكبر مصنع للقمصان و الملابس فى الصين. |
¿Y el Número 42? "Agujereé las camisas de papá para que mostrara los pezones." | Open Subtitles | مارأيك في رقم 42؟ قصصت ثقوباً في قمصان أبي كلها لابراز صدره |
Deberíamos haber comprado camisas a cuadros y haber ido a un resort. | Open Subtitles | كـان يجب عليـنا شراء قمصان منقوشه و الذهاب الى المنتجع |
¿ Mis 18 trajes, mis zapatos a medida, todas las camisas, los gemelos, los llaveros de platino y las pitilleras? | Open Subtitles | كل بذلاتي الـ 18,وأحذيتي المصنوعة حسب الطلب و72 قميص وحلقات الأكمام, وسلاسل المفاتيح البلاتينية وحمالات السجائر ؟ |
- Un buen apunte. Las camisas blancas hacen que mis dientes parezcan amarillos. | Open Subtitles | . هذه نقطة جيدة . القمصان البيضاء تجعل أسنانى تبدو صفراء |
¿ Y las camisas, los zapatos y a veces mi ropa interior? | Open Subtitles | و القمصان و الأحذيه و في بعض الأحيان ملابسي الداخليه؟ |
Si estuvieras en nuestra mesa habrías visto las camisas que Bruce nos hizo. | Open Subtitles | لو كنتي جالسه في طاولتنا لرأيتي القمصان التي قدمها لنا بروز |
Tengo un montón de camisas por si alguien va por la lavandería. | Open Subtitles | مجموعة من القمصان إن كان أحدكم ذاهب إلى منظف الملابس |
Si no conseguimos ese préstamo y tenemos que pasar horas con Han parado debajo de nosotras intentando acabar esas camisas. | Open Subtitles | لو لم نحصل على هذا القرض ونقضى ساعات مع هان يقف تحتنا يحاول ان ينهى تلك القمصان. |
En broma, solía decir que estas eran de la época de las camisas de crin. | Open Subtitles | اعتدت السخرية من آثار بقايا تلك الأيّام التي ارتديت خلالها القمصان المصنوعة الشعر. |
Cuatro camisas idénticas blancas y cuatro celestes. | Open Subtitles | وأربعة قمصان بأزرار باللون الأبيض والأزرق |
Un comprador italiano y un vendedor chino firmaron tres cartas de confirmación de la compraventa de camisas para caballero. | UN | وقَّع مشتر إيطالي وبائع صيني ثلاث رسائل تأكيد بيع لشراء قمصان رجالية. |
¿Qué te hace pensar que tengo camisas limpias en mi casa? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أنني لدي قمصان نظيفة في منزلي ؟ |
Nos pusimos camisas llamativas para parecer turistas. | Open Subtitles | ارتدينا قمصان فاقعة الألوان لذلك ظننا سواح |
Estos no son pelos sino camisas que llevo a plachar... a la lavandería justo al lado del banco. | Open Subtitles | هذه ليست بشعر انها قمصان سآخذها ليتم كويها في المغسلة المجاورة للبنك |
Estaban armados, tienen tatuajes de la legión extranjera, usan camisas mal ajustadas e insisten en que son las Naciones Unidas. | Open Subtitles | لقد كانوا مسلحين ولديهم وشوم فيلق أجنبي يرتدي قميص لا يُناسبه ويصر على أنه من الأمم المتحدة |
Al parecer los hombres encuentran erótico que las mujeres usen camisas de vestir. | Open Subtitles | من الواضح أن الرجال يجدون لبس النساء للثوب القميص مثيرا للشهوة |
Me gusta usar camisas de hombres y véanme patinar. | Open Subtitles | أحب إرتداء أقمصة الرجال شاهدني وأنا أتزلج |
¿Crees que yo quería llevar tus feas camisas desechadas que ni me valían? | Open Subtitles | أتعتقد أني أردت ارتداء قمصانك البشعة المستعملة التي ليست بمقاسي حتى؟ |
Al igual que todos los miembros del kibbutz, tenía dos camisas y dos pantalones. | UN | وعلى غرار جميع أعضاء الكيبوتز، كنت املك قميصين وبنطالين. |
A mí me parece que sólo te preocupa una gran salida dadas estas camisas tan elegantes. | Open Subtitles | على مايبدو لي ، بأن هناك مخرج رئيسي واحد . أنت قلق بشأنه ، نظراً لهذه الأقمصة الفاخرة هنا |
Hermano te manda estas camisas. | Open Subtitles | الأخ أرسل لك هذا القميص بدلاً من قميصك الذي فسد |
Asi que tenemos algo mas en común, aparte del hecho de que ahora nuestras camisas apestan a curry | Open Subtitles | إذاً , لدينا شيئ أخر مشترك بيننا, بجانب واقع أن الان كلاً من قمصاننا تفوح منه رائحة عفن الكاري. |
Puedes llevarte dos camisas mías y así tendrás cuatro. | Open Subtitles | تستطيع أن تحصل على اثنين من قمصاني وهكذا يصبح لديك أربعة |
Lo sé porque me mandé hacer un par de camisas en unos lugares, | Open Subtitles | أعلم هذا لأن لدي قميصان خيطتهم في بعض الأماكن |
Quiero que uses camisas decentes desde ahora. | Open Subtitles | حسناً أريد أن أراك ترتدين قميصاً من الأن فصاعداً .. |
o alguien tiene que lavar sus camisas. | Open Subtitles | أما أن يوجد شخص يقيم حفلة أو أن يوجد شخص يكوي قميصه |
Hubo un tiempo en que los hacía vestir sacos y camisas y corbatas. | TED | كان هنالك وقت عندما جعلتهم يرتدون بدلاتٍ وقمصان, وربطات عنق. |