"canal de suez" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قناة السويس
        
    • بقناة السويس
        
    • من قناة
        
    Egipto y posibles financieros están negociando la construcción de un puente para tránsito de vehículos o trenes sobre el Canal de Suez. UN كما يجري التفاوض حاليا بين مصر وممولين محتملين بشأن تشييد جسر يتسع للطرق البرية والسكك الحديدية على قناة السويس.
    En Egipto se está construyendo el puente de Qantara a través del Canal de Suez que une África con Asia. UN وفـي مصر يجري حالياً تشييد جسر القنطرة على قناة السويس الذي يربط افريقيا بآسيا.
    De esa manera evitaba la celebración de una conferencia internacional sobre el Canal de Suez que, en las circunstancias políticas de ese entonces, probablemente fracasaría. UN وتفادت بذلك عقد مؤتمر دولي بشأن قناة السويس كان من المحتمل أن يخفق في الظروف السياسية لتلك الفترة.
    Una vez el buque atravesó el Canal de Suez, con rumbo a Libia, fue interceptado por las autoridades alemanas e italianas. UN وبعد أن عبرت السفينة قناة السويس متجهة إلى ليبيا، قامت السلطات الألمانية والإيطالية بتوقيفها.
    Arbitro, nombrado en 1989 por la Corte Internacional de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional en París, en una controversia sobre el Canal de Suez. UN عينته في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩ هيئة التحكيم الدولية لغرفة التجارة الدولية في باريس محكما في نزاع يتعلق بقناة السويس.
    En Egipto, las remesas triplican en tamaño los ingresos del Canal de Suez. TED تعادل الحوالات المالية في مصر 3 أضعاف حجم العوائد من قناة السويس
    Profesor asociado de Derecho Internacional y Organizaciones Internacionales en la Universidad del Canal de Suez UN أستاذ مساعد للقانون الدولي والمنظمات الدولية في جامعة قناة السويس
    También se acordó el paso libre por el Canal de Suez y la apertura a todos los países del estrecho de Tirán y el golfo de Eilat. UN كما تم الاتفاق على تأمين حرية المرور عبر قناة السويس وفتح مضيق تيران وخليج إيلات أمام جميع الدول.
    Los hombres están acusados, entre otras cosas, de planear atentados contra buques en el Canal de Suez y lugares turísticos. UN ومن ضمن ما يتهم به هؤلاء الأشخاص التآمر للاعتداء على السفن التي تعبر قناة السويس وعلى مراكز سياحية.
    Egipto informó de que la Autoridad del Canal de Suez ha distribuido cartas, mapas y folletos al respecto. UN وذكرت مصر أن هيئة قناة السويس وزعت رسوما بيانية وخرائط وكتيبات في هذا الصدد.
    Entre 22.000 y 25.000 barcos al año pasan por el Canal de Suez. UN إلا أنه، تمر سفن يتراوح عددها بين 000 22 و 000 25 سفينة سنويا عن طريق قناة السويس.
    Se comunicaron ocho incidentes ocurridos en el mar Mediterráneo, la mayoría de ellos cerca de la entrada al Canal de Suez. UN وأبلغ عن وقوع ثماني حوادث في البحر الأبيض المتوسط، وقع معظمها بالقرب من مدخل قناة السويس.
    El Canal de Suez egipcio fue atacado por Gran Bretaña, Francia e Israel. Open Subtitles تعرضت قناة السويس المصرية إلى هجوم من بريطانيا وفرنسا واسرائيل
    a través del Canal de Suez, en torno al Cabo de Buena Esperanza. Open Subtitles عبر قناة السويس وحول القرن الأفريقي جنوباً
    Los ingleses quieren el control total del Canal de Suez. Open Subtitles الإنجليز يريدون سيطرة كاملة على قناة السويس.
    En los meses siguientes los británicos mandaron tantas tropas para defender el Canal de Suez que los turcos no se atrevan de atacarlo otra ves. Open Subtitles وبالأشهر التالية، أرسل البريطانيون الكثير من القوات للدفاع عن قناة السويس لضمان أن الأتراك لن يجرؤوا على مهاجمتها مجددا
    Avance desde el Canal de Suez a través del desierto de Sínai y subir por la costa de Open Subtitles تقضي بالتقدم من قناة السويس عبر صحراء سيناء والاتجاه شمالا بموازاة ساحل فلسطين
    Por más de dos años, las tropas de Hitler han estado luchando contra los británicos en el norte de África, luchando por el control del Canal de Suez. Open Subtitles لأكثر من عامين، حاربت قوات هتلر البريطانيين في شمال أفريقيا في محاولة للسيطرة على قناة السويس
    Árbitro, nombrado en noviembre de 1989 por la Corte Internacional de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional en París, en una controversia sobre el Canal de Suez. UN عينته في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩ هيئة التحكيم الدولية لغرفة التجارة الدولية في باريس محكما في نزاع يتعلق بقناة السويس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus