Contabilización de cartas de crédito canceladas | UN | المحاسبة المتعلقة بخطابات الاعتماد الملغاة |
Sin embargo, de estas 844 reuniones canceladas, 409 fueron reasignadas, y por lo tanto se utilizaron los servicios. | UN | ومع ذلك فإنه من بين هذه الجلسات الملغاة البالغ عددها ٨٤٤، أعيد تخصيص ٤٠٩ جلسة وبالتالي تمت الاستفادة منها. |
A continuación se suma el resultado al número neto de sesiones canceladas y de este modo se obtiene el total del tiempo perdido. | UN | ويضاف الناتج بعد ذلك الى العدد الصافي للجلسات الملغاة لبيان إجمالي الفاقد من الوقت. |
Canceladas: programas informáticos de fácil utilización para nuevos métodos de cálculo de las probabilidades de crecimiento. | UN | تم إلغاء: برامجيات سارية الاستعمال بشأن اﻷساليب الجديدة لحساب نسب التقدم؛ |
Las cartas de crédito que han expirado o que habían sido canceladas anteriormente, son restablecidas si de hecho se han entregado las mercancías o prestado los servicios. | UN | وإن خطابات الاعتماد التي انتهت صلاحيتها أو التي ألغيت سابقا، تعتمد من جديد إذا تمت عمليات التسليم حقا. |
El número de asignaciones a órganos no relacionados se resta del número de reuniones canceladas. | UN | وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة. |
El número de asignaciones a órganos no relacionados se resta del número de reuniones canceladas. | UN | وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة. |
El número de reasignaciones a órganos no relacionados se resta del número de reuniones canceladas. | UN | وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة. |
El número de reasignaciones a órganos no relacionados se resta del número de reuniones canceladas. | UN | وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة. |
El número de reasignaciones a órganos no relacionados se resta del número de reuniones canceladas. | UN | وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة. |
El número de reasignaciones a órganos no relacionados se resta del número de reuniones canceladas. | UN | وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة. |
El número de reasignaciones a órganos no relacionados se resta del número de reuniones canceladas. | UN | وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة. |
El número de reasignaciones a órganos no relacionados se resta del número de reuniones canceladas. | UN | وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة. |
Canceladas: desarrollo y migraciones internacionales: hechos y teorías. | UN | تم إلغاء: التنمية والهجرة الدولية: حقائق ونظريات. |
Canceladas: evaluación de las subvenciones y otras medidas de apoyo en el sector de la vivienda; manual técnico sobre la conservación de edificios: problemas, cuestiones y métodos. | UN | تم إلغاء: تقييم تدابير اﻹعانات والدعم التي تقدم في قطاع المأوى؛ ودليل تقني عن صيانة المباني: المشاكل والمسائل والنهج. |
Canceladas: cuatro manuales de capacitación sobre la planificación de las cuestiones de género en las comunidades locales. | UN | تم إلغاء: أدلة للتدريب على الصعيد القطري في مجال التخطيط الذي يراعي الفروق بين الجنسين في المجتمعات المحلية. |
Algunas de las obligaciones canceladas habían sido emitidas para reembolsar a los gobiernos por los bienes y servicios, incluidas piezas de repuesto proporcionados, con arreglo a cartas de asistencia. | UN | وكان بعض الالتزامات التي ألغيت قد فرضت من أجل تسديد تكاليف الحكومات عن البضائع والخدمات بما في ذلك قطع الغيار وفقا لترتيبات خطاب التوريد. |
Las recomendaciones pendientes son objeto de seguimientos durante varios años y posteriormente reformuladas o canceladas. | UN | وتجرى لعدة سنوات متابعة التوصيات التي لم تنفذ ثم تعاد صياغتها أو تلغى. |
Importaciones canceladas sin contratos de compensación | UN | واردات ملغاة بدون عقود تعويضية |
Dijo que ninguno se ha registrado y que las habitaciones están canceladas, así que, si llegais tarde, no hay problema. | Open Subtitles | لقد قال أن لا أحد قام بتسجيل الدخول والغرف تم إلغائها لذا، إذا كنتم متأخرون فلا مشكلة |
iv) acciones canceladas o vendidas durante el año; | UN | `٤` اﻷسهم التي أُلغيت أو بيعت خلال العام؛ |
d) URE, RCE y UCA canceladas de conformidad con el párrafo 8 supra; | UN | (د) وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة التي تم إلغاؤها وفقا للفقرة 8 أعلاه؛ |
c) Comunicaciones canceladas o retiradas: 134; | UN | (ج) البلاغات التي أوقف النظر فيها أو سحبت: 134؛ |
Los informes sobre la situación de las actividades aplazadas o canceladas indican que la principal razón ha sido la falta de recursos. | UN | وتبين تقارير الحالة بشأن اﻷنشطة التي أرجئت أو ألغيت أن هذا اﻹلغاء أو اﻹرجاء يعزى في أغلب الحالات إلى انعدام الموارد. |
Canceladas: vi) un número de la Regional Trade and Investment Review; | UN | وتم إلغاء: ' ٦ ' أحد أعداد استعراض التجارة والاستثمار على الصعيد اﻹقليمي؛ |
La política seguida por la UNOPS consistía en reducir los gastos de proyectos del año en curso con el saldo de las obligaciones por liquidar canceladas del año anterior. | UN | 104 - تمثلت السياسة التي اتبعها مكتب خدمات المشاريع في الحد من نفقات مشاريع السنة الجارية بمقدار رصيد التزامات العام السابق غير المصفاة والملغاة. |