"cancion" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأغنية
        
    • أغنية
        
    • الاغنية
        
    • اغنية
        
    • الأغنيه
        
    • أغنيتي
        
    • بأغنية
        
    • الألبوم
        
    • أغنيتنا
        
    • الأغنيةِ
        
    • اغنيتي
        
    Cantando una cancion que Sebastian escribió Su voz es dulce como una campanilla Open Subtitles لتغني الأغنية التي كتبها سيباستيان صوتها كالجَرَسْ.
    Sabes quien solia cantarte esa cancion para que te durmieras? Open Subtitles أتعرف مَن التى كانت تغنى لك هذه الأغنية قبل النوم؟
    DICEN QUE ES LA ULTIMA cancion NO NOS CONOCEN. Open Subtitles يقولون أنها الأغنية الأخيرة إنهم لا يعرفوننا
    Y tu cancion se llama "Pegale a la perra". - Escuchan eso, y es denigrante. Open Subtitles لديك أغنية تسمى اضرب تلك الساقطة ربما يسمعون هذا و يظنون أنه رائع
    Si una gran cancion es grabada, pero nadie tiene la oportunidad de oirla, Open Subtitles إذا سجلت أغنية رائعة لاكنها لم تحظى بفرصة كي يسمعها أحد
    Tu sabes, la banda que canta la cancion. Open Subtitles اتعلم هي تلك الفرقة التي تغني تلك الاغنية.
    VERAS, SOLO ES LA ULTIMA cancion SI DEJAMOS QUE ASI SEA. Open Subtitles إنها الأغنية الأخيرة فقط إن سمحنا نحن بذلك
    Esa cancion quiere decir que algo horrible te va a pasar. Open Subtitles لأن تلك الأغنية تعني شيء فظيع بالنسبة لك
    Bien, ¿sabe que? me parece bien que haya... copiado la letra de esa cancion. Open Subtitles أعتقد بأن هذا مُمتعاً أنت فقط تكتب القصيدة من تلك الأغنية
    Es esa nueva cancion la que inicia la estatica. Open Subtitles هي تلك الأغنية الجديدة ذلك يبدأ بالخشخشة.
    Te lo digo, tu filme va a ser un exito por esta cancion. Open Subtitles سأخبركم، هذا الفيلم سيُصبح أسطورة بوجود هذه الأغنية
    Realmente no creo que sea una cancion apropiada, Rachel Open Subtitles أنا حقا لا أعتقد أنها الأغنية المناسبة , ريشل.
    No conozco la cancion, o lo que sea pero suena positivo y bien y todas esas cosas. Open Subtitles أنا لا أعرف الأغنية لكن يبدو أنها رائعة و لطيفة
    Esta cancion deberia de ser arrestrada por el crimen de apestar. ¿Quieres apostar? Dale. Open Subtitles هذه الأغنية يجب أن تعتقل لجريمة القرف تريد المراهنة ؟
    No. Les escribía una cancion para mostrarles que me importaban. Open Subtitles كلا، كنت أكتب لهن أغنية لأبدي لهن إهتمامي
    Y le cante la cancion de los patos, cierto, querida? Open Subtitles وأغنى لها أغنية البطة أليس كذلك يا عزيزتى؟
    No se si fue una obra. Cantamos una sola cancion. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا كَانَ إنتاج انها كَانتْ أغنية واحدة فقط
    Me gusta la cancion en que puedo lanzar a la chica tambien alrededor. Open Subtitles أَحْبُّ a أغنية أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْمي a سيدة حول إلى.
    -Me gusta esa cancion.. -Oh dios mio.. Open Subtitles انه التحرر الذي فعل ذلك احب هذه الاغنية يا إلهي ماذا؟
    El podra haber escrito una cancion en los 90's, pero el no construyo la mitad de los edificios de Manhattan. Open Subtitles ربما كان لديه اغنية ضاربة في التسعينات لكنه لم يبني نصف المباني التي تملا سماء مانهاتن.
    me gustaria cantar una cancion de elvis tal vez la mas triste que he escuchado Open Subtitles أريد أن أغني أغنيه هذه الأغنيه من المحتمل أكثرا الأغاني حزنا قد سمعتها
    Cuando oigo mi cancion favorita. Se que pertenecemos Open Subtitles حين أسمع أغنيتي المفضلة أعلم بأننا ننتمي لبعضنا
    ¿Podrias ayudarme a elegir una cancion para mi audición? Open Subtitles هلّا سـاعدتني في التفكيـر بأغنية جيدة لأدائـي ؟
    eso és grande! - como está la nueva cancion? Open Subtitles هذا شيء كبير ما اخبار الألبوم الجديد ؟
    Encontre nuestra cancion el otro dia. Open Subtitles لقد وجدت أغنيتنا بالأمس
    Estas trabajando en el baile para la cancion que todavía no elegimos. Open Subtitles أنت تَعْملُ على الرقصِ إلى الأغنيةِ التي نحن مَا إخترنَا حتى لحد الآن
    La cancion que escuche, extasia pero no a todos. Open Subtitles اغنيتي لم تجدي نفعا ولم استطع اقناعهم تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus