"caracas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كاراكاس
        
    • كراكاس
        
    • كاركاس
        
    • كاراكس
        
    • بكاراكاس
        
    • وكاراكاس
        
    • كركاس
        
    • كراكس
        
    El Comité debe aplicar la Declaración de Caracas y las medidas propuestas, lo cual contribuiría a promover la causa palestina. UN وأردف قائلا إنه يتعين على اللجنة تنفيذ إعلان كاراكاس ومقترحات العمل، مما سيساعد في تقدم القضية الفلسطينية.
    La Comunidad del Caribe (CARICOM) representó a la región del Caribe y se reunió en Caracas con la misión. UN وقد مثل الاتحاد الكاريبي منطقة البحر الكاريبي واجتمع بأعضاء البعثة في كاراكاس.
    Por consiguiente, la delegación de Nepal apoya enérgicamente la aplicación del Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo. UN لذا فإن وفده يؤيد بقوة تنفيذ برنامج عمل كاراكاس للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    Sin embargo, las circunstancias actuales de mi país exigen su permanencia en Caracas. UN إلا أن الحالة الراهنة في بلدنا تقتضي منه البقاء في كراكاس.
    1996 Conferencia especial celebrada en Caracas para adoptar una convención interamericana contra la corrupción. UN ١٩٩٦ المؤتمر الاختصاصي الذي عقد في كراكاس لاعتماد الاتفاقية اﻷمريكية لمكافحة الفساد
    Además, prosiguieron las actividades encaminadas a promover la aplicación del Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo. UN وعلاوة على ذلك، استمرت الجهود فيما يتعلق بتعزيز تنفيذ برنامج عمل كاراكاس للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    El Comité Intergubernamental de Seguimiento y Coordinación sobre la CEPD del Grupo de los 77 atiende a los acontecimientos relacionados con el Programa de Acción de Caracas. UN وتقوم لجنة المتابعة والتنسيق الحكومية الدولية المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتابعة لمجموعة اﻟ ٧٧ برصد التطورات المتصلة ببرنامج عمل كاراكاس.
    Asimismo, esperan que el Fondo Fiduciario Pérez-Guerrero de cooperación económica y técnica entre países en desarrollo reciba nuevas contribuciones que permitan proseguir la aplicación del Programa de Acción de Caracas. UN وتأمل أيضا في أن يتلقى صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية تبرعات جديدة تتيح له مواصلة تنفيذ برنامج عمل كاراكاس.
    Reunión Especial para conmemorar el 25º Aniversario del Grupo de los 77, Caracas UN ١٩٨٩ الاجتمــاع الخــاص المعقــود احتفالا بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧، كاراكاس
    Se los trasladó a Caracas, donde estaban retenidos incomunicados por la DIM. UN وقد أحيلوا إلى كاراكاس وفيها احتجزتهم ادارة المخابرات العسكرية في حالة عزل عن أي اتصال.
    En ese contexto, la Conferencia de San José acelerará la aplicación del Plan de Acción de Caracas, teniendo presentes las nuevas realidades del mundo en desarrollo. UN وفي هذا السياق، سيعجل مؤتمر سان خوسيه بتنفيذ برنامج عمل كاراكاس واضعا في الاعتبار الحقائق الجديدة في العالم النامي.
    UNU/BIOLAC, Caracas UN برنامج التكنولوجيا البيولوجية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كاراكاس
    Profesor invitado del Instituto de Altos Estudios de la Defensa Nacional (IAEDEN), Caracas. UN استاذ زائر بمعهد الدراسات العليا للدفاع الوطني، كاراكاس.
    Profesor en los cursos sobre derechos humanos para la Policía Metropolitana de Caracas, Venezuela. UN استاذ مكلف بتدريس حقوق اﻹنسان لشرطة مدينة كاراكاس فنزويلا.
    1996 Conferencia especial celebrada en Caracas para adoptar la Convención Interamericana contra la Corrupción. UN ١٩٩٦ المؤتمر الاختصاصي الذي عقد في كراكاس لاعتماد الاتفاقية اﻷمريكية لمكافحة الفساد.
    Así pues confío en que me comprenderán. De hecho otros embajadores en la Conferencia que también son miembros del G-15 irán asimismo a Caracas. UN والواقع أن العديد من السفراء إلى مؤتمر نزع السلاح الذين هم أعضاء في مجموعة ال15 سيغادرون إلى كراكاس هم أيضاً.
    1981 Representante de Zambia en la primera reunión sobre Cooperación Económica entre los Países en Desarrollo, Caracas UN ١٩٨١ ممثل زامبيا لدى الاجتماع اﻷول للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية، كراكاس
    En la reunión de directores de cooperación técnica de la región, celebrada en Caracas en 1993 con los auspicios del SELA, se examinó con interés este tema. UN واجتماع مديري التعاون التقني في المنطقة، الذي عقدته المنظومة في كراكاس في عام ١٩٩٣، ركز الانتباه على هذا الموضوع.
    1981 Presidente de la Comisión de Credenciales de la Conferencia de la OEA que aprobó la Convención de Caracas sobre Extradición. UN ١٩٨١ رئيس لجنة وثائق التفويض لمؤتمر منظمة الدول اﻷمريكية لاعتماد اتفاقية كراكاس لتسليم المجرمين
    Es una detective del Departamento de Policía de Caracas. Open Subtitles عملت كمخبر، لدى قسم الشرطة بــ كاركاس " عاصمة فانزويلا"
    que era un niño en una parroquia de Caracas que voluntaria y apasionadamente asistía a sus clases de contrabajo en la Orquesta Juvenil de San Agustín del Sur TED وهو ولد من منطقة أبرشية في كاراكس والذي كان يحضر حصص الكونترباص بكل حماس في أوركسترا سان أجوستن الشبابية.
    Posteriormente habría sido trasladado a la sede principal de la DISIP en el Heleicoide, en Caracas. UN ويظهر أن رجال الشرطة نقلوه فيما بعد إلى مقر مديرية الاستخبارات والوقاية في منطقة إيليكويدي بكاراكاس.
    El numero de miembros de la ASIP ha aumentado y en la actualidad la institución cuenta con tres oficinas importantes en Madrid, Brasilia y Caracas. UN وقد تزايد أعضاء الرابطة وهي لديها في الوقت الحاضر ثلاثة مكاتب هامة في مدريد وبرازيليا وكاراكاس.
    Siento la tardanza. Me retuvieron unas fiebres en Caracas. Open Subtitles آسف أَني اتاخرت.لقد احتجزت في كركاس لفترة كان عندي حُمَّى.
    Chris Anderson: Y ahora vamos en vivo a Caracas para ver a uno de los grandes discípulos del Maestro Abreu. TED كريس أندرسون : الآن سوف نذهب إلى كراكس لكي نرى واحدة من إبداعات الميسترو أبريو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus