Señala que, a nivel global, el 22% de las proteínas y el 7% de los carbohidratos proceden de las legumbres. | UN | فعلى الصعيد العالمي، تشكل الحبوب مصدر 22 في المائة من البروتين و 7 في المائة من الكربوهيدرات. |
Hoy es martes. Vamos a comer carbohidratos. | Open Subtitles | نحن ليلة الثلاثاء لذلك سنعد الكربوهيدرات |
Seguiré con mi dieta baja en carbohidratos y mantendré los dedos cruzados. | Open Subtitles | أظن أننى سأتبع فقط حمية خفض الكربوهيدرات و أتمنى الأفضل |
Las enzimas procesaron los hidrocarburos en carbohidratos -- azúcar de hongos. | TED | الإنزيمات أعادت إنتاج الهيدروكربونات إلى كربوهيدرات – سكريات فطرية |
Las proteínas y carbohidratos liberan lentamente mucha energía para el caos de hoy. | Open Subtitles | البروتين و الكاربوهيدرات الصحية، الكثير من الطاقة من أجل فوضى اليوم |
Si, tu corazón reacciona a ciertos carbohidratos | Open Subtitles | نعم,قلبك يستجيب لأنواع محددة من الكربوهيدرات |
¡Hola! Adivina. Nos he comprado un libro de cocina baja en carbohidratos | Open Subtitles | احذري ماذا لقد احذرت كتاب طبق للوجبات للوجلات قليلة الكربوهيدرات |
No vale la pena. Son muchos carbohidratos. | Open Subtitles | الامر لايستحق هنالك الكثير من الكربوهيدرات |
Además, cuando me case, podré volver a comer carbohidratos y dejarme llevar. | Open Subtitles | حين أتزوج يمكني أكل الكربوهيدرات مرةً اخرى وترك جسدي يسمن |
Algunas organizaciones en la cumbre de agricultores ya promueven una política alternativa de producción de energía renovable a base de carbohidratos. | UN | وتقوم بعض منظمات المزارعين الرئيسية بالترويج لسياسة طاقة متجددة بديلة تستند إلى الكربوهيدرات. |
Las abejas obtienen toda la proteína que necesitan de su dieta del polen y todos los carbohidratos que necesitan del néctar. | TED | فالنحل يأخذ كل البروتين الذي يحتاجه في نظامه الغذائي من اللقاح وكل الكربوهيدرات التي يحتاجها من الرحيق. |
Los carbohidratos pueden ser simples o complejos dependiendo de su estructura. | TED | الكربوهيدرات تكون بسيطة أو معقدة إعتمادا على بنيتها |
Los carbohidratos complejos, por otro lado, tienen tres o más azúcares simples encadenados. | TED | الكربوهيدرات المعقدة ، من جهة أخرى إجعل ثلاثة سكريات بسيطة أو أكثر تترابط مع بعضها |
Los carbohidratos complejos con tres a 10 azúcares enlazados son oligosacáridos. | TED | الكربوهيدرات المعقدة تتكون من ثلاثة إلى عشر روابط سكرية عديد السكريات |
Durante la digestión, el cuerpo descompone los carbohidratos complejos en sus bloques de construcción de monosacáridos, que tus células pueden usar para producir energía. | TED | أثناء عملية الهضم يفكك جسمك الكربوهيدرات المعقدة إلى مركبات أحادية السكريات و التي تستعملها خلاياك للطاقة، |
Pero tu tracto digestivo no responde a todos los carbohidratos igual. | TED | لكن جهازك الهضمي لا يتعامل مع كل الكربوهيدرات بنفس الطريقة |
Lo hace al producir más celulosa de carbohidratos. | TED | يقوم بذلك من خلال تصنيع المزيد من كربوهيدرات السليلوز. |
Vuelvan la próxima semana para combatir los carbohidratos complejos. | Open Subtitles | تابعونا الأسبوع القادم لتروا كيف نضيف الكذب إلى الكاربوهيدرات المركبة |
A mi hermana le dejan una bolsa de comida sin carbohidratos en la puerta todos los días. | Open Subtitles | شقيقتي تقوم بهذا ايضا فهم يرمون كيسا من الطعام الخالي من النشويات. خارج البيت كل يوم فخسرت 17 باوندا. |
Tengo que mear. Pídeme una cerveza. Baja en carbohidratos. | Open Subtitles | سأذهب للحمام، اطلبي لي جعة قليلة السعرات |
Necesitas carbohidratos que superen, al menos en un 15% tus necesidades diarias. | Open Subtitles | أنتَ بحاجة للكربوهيدرات فيما لا يقل عن 15بالمئة من الجرعة اليومية الموصى بها |
Oye..., Never, tu madre me ha dicho que no puedes comer nada que tenga carbohidratos. | Open Subtitles | اسمع يا نيفر لقد قالت أمك لي انه لا يمكنك تناول اي شيء يحتوي على كربونات |
Tres partes de proteinas, tres de verduras, una fruta, dos de carbohidratos. | Open Subtitles | ،ثلاث بروتينات، ثلاث خضروات فاكهة واحدة، واثنان كاربوهيدرات |
Los carbohidratos la encontraron. | Open Subtitles | (كاربس) وجدها. |
El tratamiento es una dieta alta en carbohidratos ricos en azúcar. | Open Subtitles | والعلاج هو بحميةٍ كاربوهايدراتيّة غنيّةٍ بالسّكّر |
Y lo van a entrevistar, entonces encuentran a uno que promociona la dieta Paleo, o una dieta baja en carbohidratos para tener la opinión contraria. | Open Subtitles | وإنهم سيقابلونه، من ثما سيعثرون على شخصٍ ما ينصح بحمية "باليو"، أو قليلة السكّريات لأنّه علينا أن نعرض الرأي المغاير. |
La mayoría giran alrededor de la idea que comer pocos carbohidratos, y mucha proteína animal ayuda con la pérdida de peso, todo orquestado por campañas multimillonarias, e ingeniosas, apoyadas por celebridades. | Open Subtitles | تدور معظمها حول فكرة أنّ تناول سكّريات قليلة، والكثير من البروتين الحيواني يساهم بتخفيض الوزن، |